Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. New Living Translation The LORD takes his place in court and presents his case against his people. English Standard Version The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples. Berean Standard Bible The LORD arises to contend; He stands to judge the people. King James Bible The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people. New King James Version The LORD stands up to plead, And stands to judge the people. New American Standard Bible The LORD arises to contend, And stands to judge the people. NASB 1995 The LORD arises to contend, And stands to judge the people. NASB 1977 The LORD arises to contend, And stands to judge the people. Legacy Standard Bible Yahweh takes His stand to contend, And stands to judge the peoples. Amplified Bible The LORD rises to contend, And stands to judge the people. Christian Standard Bible The LORD rises to argue the case and stands to judge the people. Holman Christian Standard Bible The LORD rises to argue the case and stands to judge the people. American Standard Version Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH stands to judge and he stands to judge his people Brenton Septuagint Translation But now the Lord will stand up for judgement, and will enter into judgement with his people. Contemporary English Version The LORD is ready to accuse and judge all nations. Douay-Rheims Bible The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people. English Revised Version The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples. GOD'S WORD® Translation The LORD takes his place in the courtroom. He stands to judge his people. Good News Translation The LORD is ready to state his case; he is ready to judge his people. International Standard Version The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people. JPS Tanakh 1917 The LORD standeth up to plead, And standeth to judge the peoples. Literal Standard Version YHWH has stood up to plead, | And He is standing to judge the peoples. Majority Standard Bible The LORD arises to contend; He stands to judge the people. New American Bible The LORD rises to accuse, stands to try his people. NET Bible The LORD takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people. New Revised Standard Version The LORD rises to argue his case; he stands to judge the peoples. New Heart English Bible The LORD stands up to contend, and stands to judge his people. Webster's Bible Translation The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people. World English Bible Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. Young's Literal Translation Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples. Additional Translations ... Context A Judgment Against Judah…12Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. 13The LORD arises to contend; He stands to judge the people. 14The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.… Cross References Psalm 74:22 Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long. Psalm 82:1 God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods: Isaiah 51:22 Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. Isaiah 66:16 For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: "There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! Joel 3:12 Let the nations be roused and advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the nations on every side. Micah 6:2 Hear, O mountains, the LORD's indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: Treasury of Scripture The LORD stands up to plead, and stands to judge the people. standeth up Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Proverbs 22:22,23 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: … Proverbs 23:10,11 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: … Jump to Previous Arises Cause Contend Court Forward Judge Peoples Plead Ready Rises Standeth Standing Stands StoodJump to Next Arises Cause Contend Court Forward Judge Peoples Plead Ready Rises Standeth Standing Stands StoodIsaiah 3 1. The great calamities which come by sin10. The different rewards of the righteous and wicked 12. The oppression and covetousness of the rulers 16. The judgments which shall be for the pride of the women 25. The general desolation (13) The Lord standeth up to plead . . .--The people may think that the prophet is their censor. He bids them know that Jehovah is their true accuser and their judge. "Ye," he says, with all the emphasis of a sudden change of person, as if turning, as he spoke, to the nobles and elders, "ye have devoured the vineyard, ye have spoiled the poor." (Comp. Isaiah 5:1-8; Proverbs 30:12-14.)Verse 13. - The Lord standeth up to plead. The great sin of the time was oppression of the poor by the rich, and especially by the rulers (Isaiah 1:15, 17, 21). In noticing this, the prophet, to give more weight to his denunciation, introduces Jehovah as standing up, and coming forward on the popular side, to plead the people's cause, and remonstrate with their oppressors. There is great force in this sudden entrance on the scene of Jehovah himself, as Pleader and Judge. And... judge the people; rather, the peoples. Primarily, Israel is God's care; but he does not stop at this point. All the nations of the earth are also under his protection. Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel arises נִצָּ֥ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand to contend; לָרִ֖יב (lā·rîḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend He stands וְעֹמֵ֖ד (wə·‘ō·mêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations to judge לָדִ֥ין (lā·ḏîn) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1777: A straight course, sail direct the people. עַמִּֽים׃ (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Isaiah 3:13 NIVIsaiah 3:13 NLT Isaiah 3:13 ESV Isaiah 3:13 NASB Isaiah 3:13 KJV Isaiah 3:13 BibleApps.com Isaiah 3:13 Biblia Paralela Isaiah 3:13 Chinese Bible Isaiah 3:13 French Bible Isaiah 3:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 3:13 Yahweh stands up to contend and stands (Isa Isi Is) |