Christian Standard Bible | New International Version |
1Solomon completed his entire palace complex after thirteen years of construction. | 1It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. |
2He built the House of the Forest of Lebanon. It was one hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high on four rows of cedar pillars, with cedar beams on top of the pillars. | 2He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. |
3It was paneled above with cedar at the top of the chambers that rested on forty-five pillars, fifteen per row. | 3It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns--forty-five beams, fifteen to a row. |
4There were three rows of window frames, facing each other in three tiers. | 4Its windows were placed high in sets of three, facing each other. |
5All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers. | 5All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. |
6He made the hall of pillars seventy-five feet long and forty-five feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars was in front of them. | 6He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. |
7He made the Hall of the Throne where he would judge--the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters. | 7He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. |
8Solomon's own palace where he would live, in the other courtyard behind the hall, was of similar construction. And he made a house like this hall for Pharaoh's daughter, his wife. | 8And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. |
9All of these buildings were of costly stones, cut to size and sawed with saws on the inner and outer surfaces, from foundation to coping and from the outside to the great courtyard. | 9All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. |
10The foundation was made of large, costly stones twelve and fifteen feet long. | 10The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. |
11Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood. | 11Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. |
12Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the LORD's temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams. | 12The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. |
13King Solomon had Hiram brought from Tyre. | 13King Solomon sent to Tyre and brought Huram, |
14He was a widow's son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill, understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. | 14whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. |
15He cast two bronze pillars, each 27 feet high and 18 feet in circumference. | 15He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. |
16He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 1/2 feet was the height of the first capital, and 7 1/2 feet was also the height of the second capital. | 16He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. |
17The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork--seven for the first capital and seven for the second. | 17A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. |
18He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital. | 18He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. |
19And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high. | 19The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. |
20The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and two hundred pomegranates were in rows encircling each capital. | 20On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. |
21He set up the pillars at the portico of the sanctuary: he set up the right pillar and named it Jachin; then he set up the left pillar and named it Boaz. | 21He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. |
22The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed. | 22The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. |
23He made the cast metal basin, 15 feet from brim to brim, perfectly round. It was 7 1/2 feet high and 45 feet in circumference. | 23He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. |
24Ornamental gourds encircled it below the brim, ten every half yard, completely encircling the basin. The gourds were cast in two rows when the basin was cast. | 24Below the rim, gourds encircled it--ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. |
25It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center. | 25The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. |
26The basin was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held eleven thousand gallons. | 26It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. |
27Then he made ten bronze water carts. Each water cart was 6 feet long, 6 feet wide, and 4 1/2 feet high. | 27He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. |
28This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces, | 28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. |
29and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. On the cross-pieces there was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of hanging work. | 29On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim--and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. |
30Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath. | 30Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. |
31And the water cart's opening inside the crown on top was eighteen inches wide. The opening was round, made as a pedestal twenty-seven inches wide. On it were carvings, but their frames were square, not round. | 31On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. |
32There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was twenty-seven inches tall. | 32The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. |
33The wheels' design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. | 33The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. |
34Four supports were at the four corners of each water cart; each support was one piece with the water cart. | 34Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. |
35At the top of the cart was a band nine inches high encircling it; also, at the top of the cart, its braces and its frames were one piece with it. | 35At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. |
36He engraved cherubim, lions, and palm trees on the plates of its braces and on its frames, wherever each had space, with encircling wreaths. | 36He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. |
37In this way he made the ten water carts using the same casting, dimensions, and shape for all of them. | 37This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. |
38Then he made ten bronze basins--each basin held 220 gallons and each was six feet wide--one basin for each of the ten water carts. | 38He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. |
39He set five water carts on the right side of the temple and five on the left side. He put the basin near the right side of the temple toward the southeast. | 39He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. |
40Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the LORD's temple: | 40He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD: |
41two pillars; bowls for the capitals that were on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars; | 41the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; |
42the four hundred pomegranates for the two gratings (two rows of pomegranates for each grating covering both capitals' bowls on top of the pillars); | 42the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars); |
43the ten water carts; the ten basins on the water carts; | 43the ten stands with their ten basins; |
44the basin; the twelve oxen underneath the basin; | 44the Sea and the twelve bulls under it; |
45and the pots, shovels, and sprinkling basins. All the utensils that Hiram made for King Solomon at the LORD's temple were made of burnished bronze. | 45the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. |
46The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan. | 46The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. |
47Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined. | 47Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined. |
48Solomon also made all the equipment in the LORD's temple: the gold altar; the gold table that the Bread of the Presence was placed on; | 48Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; |
49the pure gold lampstands in front of the inner sanctuary, five on the right and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs; | 49the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs; |
50the pure gold ceremonial bowls, wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the most holy place) and for the doors of the temple sanctuary. | 50the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. |
51So all the work King Solomon did in the LORD's temple was completed. Then Solomon brought in the consecrated things of his father David--the silver, the gold, and the utensils--and put them in the treasuries of the LORD's temple. | 51When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|