| Holman Christian Standard Bible | Berean Standard Bible |  
 | 1I am disgusted with my life. I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.  | 1“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul. |   
| 2I will say to God: "Do not declare me guilty! Let me know why You prosecute me.  | 2I will say to God: Do not condemn me! Let me know why You prosecute me. |   
| 3Is it good for You to oppress, to reject the work of Your hands, and favor the plans of the wicked?  | 3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands and favor the schemes of the wicked? |   
| 4Do You have eyes of flesh, or do You see as a human sees?  | 4Do You have eyes of flesh? Do You see as man sees? |   
| 5Are Your days like those of a human, or Your years like those of a man,  | 5Are Your days like those of a mortal, or Your years like those of a man, |   
| 6that You look for my wrongdoing and search for my sin,  | 6that You should seek my iniquity and search out my sin— |   
| 7even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand?  | 7though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand? |   
| 8"Your hands shaped me and formed me. Will You now turn and destroy me?  | 8Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me? |   
| 9Please remember that You formed me like clay. Will You now return me to dust?  | 9Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? |   
| 10Did You not pour me out like milk and curdle me like cheese?  | 10Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? |   
| 11You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.  | 11You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. |   
| 12You gave me life and faithful love, and Your care has guarded my life.  | 12You have granted me life and loving devotion, and Your care has preserved my spirit. |   
| 13"Yet You concealed these thoughts in Your heart; I know that this was Your hidden plan:  | 13Yet You concealed these things in Your heart, and I know that this was in Your mind: |   
| 14if I sin, You would notice, and would not acquit me of my wrongdoing.  | 14If I sinned, You would take note, and would not acquit me of my iniquity. |   
| 15If I am wicked, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift up my head. I am filled with shame and aware of my affliction.  | 15If I am guilty, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift my head. I am full of shame and aware of my affliction. |   
| 16If I am proud, You hunt me like a lion and again display Your miraculous power against me.  | 16Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me. |   
| 17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.  | 17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. |   
| 18"Why did You bring me out of the womb? I should have died and never been seen.  | 18Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! |   
| 19I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave.  | 19If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave. |   
| 20Are my days not few? Stop it! Leave me alone, so that I can smile a little  | 20Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort, |   
| 21before I go to a land of darkness and gloom, never to return.  | 21before I go—never to return—to a land of darkness and gloom, |   
| 22It is a land of blackness like the deepest darkness, gloomy and chaotic, where even the light is like the darkness."  | 22to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.” |  
  |