| Holman Christian Standard Bible | English Standard Version |  
 | 1I am disgusted with my life. I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.  | 1“I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. |   
| 2I will say to God: "Do not declare me guilty! Let me know why You prosecute me.  | 2I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me. |   
| 3Is it good for You to oppress, to reject the work of Your hands, and favor the plans of the wicked?  | 3Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked? |   
| 4Do You have eyes of flesh, or do You see as a human sees?  | 4Have you eyes of flesh? Do you see as man sees? |   
| 5Are Your days like those of a human, or Your years like those of a man,  | 5Are your days as the days of man, or your years as a man’s years, |   
| 6that You look for my wrongdoing and search for my sin,  | 6that you seek out my iniquity and search for my sin, |   
| 7even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand?  | 7although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand? |   
| 8"Your hands shaped me and formed me. Will You now turn and destroy me?  | 8Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether. |   
| 9Please remember that You formed me like clay. Will You now return me to dust?  | 9Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust? |   
| 10Did You not pour me out like milk and curdle me like cheese?  | 10Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese? |   
| 11You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.  | 11You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. |   
| 12You gave me life and faithful love, and Your care has guarded my life.  | 12You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit. |   
| 13"Yet You concealed these thoughts in Your heart; I know that this was Your hidden plan:  | 13Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose. |   
| 14if I sin, You would notice, and would not acquit me of my wrongdoing.  | 14If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity. |   
| 15If I am wicked, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift up my head. I am filled with shame and aware of my affliction.  | 15If I am guilty, woe to me! If I am in the right, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look on my affliction. |   
| 16If I am proud, You hunt me like a lion and again display Your miraculous power against me.  | 16And were my head lifted up, you would hunt me like a lion and again work wonders against me. |   
| 17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.  | 17You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me. |   
| 18"Why did You bring me out of the womb? I should have died and never been seen.  | 18“Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me |   
| 19I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave.  | 19and were as though I had not been, carried from the womb to the grave. |   
| 20Are my days not few? Stop it! Leave me alone, so that I can smile a little  | 20Are not my days few? Then cease, and leave me alone, that I may find a little cheer |   
| 21before I go to a land of darkness and gloom, never to return.  | 21before I go—and I shall not return— to the land of darkness and deep shadow, |   
| 22It is a land of blackness like the deepest darkness, gloomy and chaotic, where even the light is like the darkness."  | 22the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness.” |  
  |