Holman Christian Standard Bible | International Standard Version |
1I am disgusted with my life. I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul. | 1"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul. |
2I will say to God: "Do not declare me guilty! Let me know why You prosecute me. | 2I'll say to God, 'Don't condemn me! Let me know why you are fighting me. |
3Is it good for You to oppress, to reject the work of Your hands, and favor the plans of the wicked? | 3Does it delight you to oppress or despise what you have made, while you smile at the plans of the wicked? |
4Do You have eyes of flesh, or do You see as a human sees? | 4Do you have eyes made of flesh? Can you look at things as humans do? |
5Are Your days like those of a human, or Your years like those of a man, | 5Can you live only as long as a human being? Or live the years of a mortal man? |
6that You look for my wrongdoing and search for my sin, | 6"'For you seek out my iniquity and search for my sin. |
7even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand? | 7Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you! |
8"Your hands shaped me and formed me. Will You now turn and destroy me? | 8Your hands formed and fashioned me, but then you have destroyed me all at once on all sides. |
9Please remember that You formed me like clay. Will You now return me to dust? | 9"'Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust. |
10Did You not pour me out like milk and curdle me like cheese? | 10Didn't you pour me out like milk and let me congeal like cheese? |
11You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons. | 11You covered me with skin and flesh, weaving me together with bones and sinews. |
12You gave me life and faithful love, and Your care has guarded my life. | 12You gave life and gracious love to me; your providential care has preserved my spirit. |
13"Yet You concealed these thoughts in Your heart; I know that this was Your hidden plan: | 13But you've hidden these things in your heart— I know this was your purpose: |
14if I sin, You would notice, and would not acquit me of my wrongdoing. | 14If I sin, you watch me and won't acquit me for my iniquity. |
15If I am wicked, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift up my head. I am filled with shame and aware of my affliction. | 15"'Woe to me if I'm guilty! If I'm innocent, I cannot lift my head, because I am filled with disgrace. Look at my affliction! |
16If I am proud, You hunt me like a lion and again display Your miraculous power against me. | 16But if I do lift up my head, you will hunt me like a lion! You will perform miracles in order to fight against me. |
17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave. | 17"'You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me— you've brought fresh troops to attack me! |
18"Why did You bring me out of the womb? I should have died and never been seen. | 18So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me, |
19I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave. | 19as if I had never existed; carried from the womb to the grave. |
20Are my days not few? Stop it! Leave me alone, so that I can smile a little | 20My days are so few, aren't they? So leave me alone, then, so I can smile a little |
21before I go to a land of darkness and gloom, never to return. | 21before I go, never to return, leaving for the land of deep darkness and shadow. |
22It is a land of blackness like the deepest darkness, gloomy and chaotic, where even the light is like the darkness." | 22It's a gloomy land, like deepest darkness; where there's no order, and where even the brightness is like darkness.'" |
|
|