Romans 14
HCSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleNET Bible
1Accept anyone who is weak in faith, but don't argue about doubtful issues. 1Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
2One person believes he may eat anything, but one who is weak eats only vegetables. 2One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
3One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him.3The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.
4Who are you to criticize another's household slave? Before his own Lord he stands or falls. And he will stand. For the Lord is able to make him stand. 4Who are you to pass judgment on another's servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
5One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind.5One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
6Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God. 6The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
7For none of us lives to himself, and no one dies to himself.7For none of us lives for himself and none dies for himself.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.8If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
9Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.9For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
10But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.10But you who eat vegetables only--why do you judge your brother or sister? And you who eat everything--why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.
11For it is written: As I live, says the Lord, every knee will bow to Me, and every tongue will give praise to God. 11For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."
12So then, each of us will give an account of himself to God. 12Therefore, each of us will give an account of himself to God.
13Therefore, let us no longer criticize one another. Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in your brother's way.13Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
14(I know and am persuaded by the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.)14I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.
15For if your brother is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. Do not destroy that one Christ died for by what you eat.15For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
16Therefore, do not let your good be slandered,16Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. 17For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18Whoever serves Christ in this way is acceptable to God and approved by men. 18For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
19So then, we must pursue what promotes peace and what builds up one another.19So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
20Do not tear down God's work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.20Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
21It is a noble thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother stumble.21It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
22Do you have a conviction? Keep it to yourself before God. The man who does not condemn himself by what he approves is blessed.22The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.
23But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from a conviction, and everything that is not from a conviction is sin. 23But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Romans 13
Top of Page
Top of Page