International Standard Version | NET Bible |
1"Do you know when the mountain goat gives birth? Do you watch the doe as it calves its young? | 1"Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young? |
2Can you count the months of their gestation? Do you know the time when they give birth, | 2Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth? |
3when they crouch down to give birth to their offspring, and let go of their birth pangs? | 3They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried. |
4Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them." | 4Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. |
5"Who sets the wild donkey free? Who loosens the bonds of the wild donkey | 5Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, |
6to whom I've given the Arabah for a home; the salt plain for his dwelling place? | 6to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? |
7He despises city noises; he ignores the shouts of the driver. | 7It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. |
8He ranges the mountains that are his pasture to search for anything green. | 8It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant. |
9Is the wild ox willing to serve you? Will he sleep at night near your feeding trough? | 9Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? |
10Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley? | 10Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you? |
11Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him? | 11Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it? |
12Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?" | 12Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor? |
13"The wings of the ostrich flap joyously, but aren't its pinions and feathers like the stork? | 13"The wings of the ostrich flap with joy, but are they the pinions and plumage of a stork? |
14She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand, | 14For she leaves her eggs on the ground, and lets them be warmed on the soil. |
15but she forgets that a foot might crush them or any wild animal might trample them. | 15She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might trample them. |
16She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain, | 16She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. |
17because God didn't grant her wisdom and never gave her understanding. | 17For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her. |
18And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider." | 18But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider. |
19Do you instill the horse with strength? Do you clothe its neck with a mane? | 19"Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane? |
20Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying? | 20Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying! |
21He paws the ground in the valley and rejoices in his strength; he goes out to face weapons. | 21It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons. |
22He scoffs at fear and is never scared; he never retreats from a sword. | 22It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword. |
23A quiver of arrows rattles against his side, along with a flashing spear and a lance. | 23On it the quiver rattles; the lance and javelin flash. |
24Leaping in his excitement, he takes in the ground; he cannot stand still when the trumpets sound! | 24In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown. |
25When the trumpet blasts he'll neigh, 'Aha! Aha!' From a distance he can sense war, the war cry of generals, and their shouting." | 25At the sound of the trumpet, it says, 'Aha!' And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries. |
26"Is it by your understanding that the hawk flies, spreading its wings toward the south? | 26"Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south? |
27Does the eagle soar high at your command and build its nest on the highest crags? | 27Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high? |
28He dwells on the crags where he makes his home, there on the rocky crag is his stronghold. | 28It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress. |
29From there he searches for prey, and his eyes recognize it from a distance. | 29From there it spots its prey, its eyes gaze intently from a distance. |
30His young ones feast on blood; he'll be found wherever there's a carcass." | 30And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is." |
|