Verse (Click for Chapter) New International Version Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. New Living Translation But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider. English Standard Version When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider. Berean Standard Bible Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. King James Bible What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. New King James Version When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider. New American Standard Bible “When she rushes away on high, She laughs at the horse and his rider. NASB 1995 “When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider. NASB 1977 “When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider. Legacy Standard Bible When she raises herself up high, She laughs at the horse and his rider. Amplified Bible “Yet when she lifts herself on high, [So swift is she that] she laughs at the horse and his rider. Christian Standard Bible When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. Holman Christian Standard Bible When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. American Standard Version What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. Contemporary English Version But once she starts running, she laughs at a rider on the fastest horse. English Revised Version What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. GOD'S WORD® Translation It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee. Good News Translation But when she begins to run, she can laugh at any horse and rider. International Standard Version And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider." Majority Standard Bible Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. NET Bible But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider. New Heart English Bible When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider. Webster's Bible Translation When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider. World English Bible When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider. Literal Translations Literal Standard VersionAt the time she lifts herself up on high, "" She laughs at the horse and his rider. Young's Literal Translation At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider. Smith's Literal Translation For the time she will lash herself up upon height, she will laugh at the horse and at his rider. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider. Catholic Public Domain Version Yet, when the time is right, she raises her wings on high; she ridicules the horse and his rider. New American Bible Yet when she spreads her wings high, she laughs at a horse and rider. New Revised Standard Version When it spreads its plumes aloft, it laughs at the horse and its rider. Translations from Aramaic Lamsa BibleShe raises herself high like a palm tree; she laughs at the horse and his rider. Peshitta Holy Bible Translated She will be lifted up high as a palm tree; she will laugh at the horse and at his rider OT Translations JPS Tanakh 1917When the time cometh, she raiseth her wings on high, And scorneth the horse and his rider. Brenton Septuagint Translation In her season she will lift herself on high; she will scorn the horse and his rider. Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…17For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding. 18Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. 19Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?… Cross References Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint. Psalm 104:26 There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there. Proverbs 30:18-19 There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand: / the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship at sea, and the way of a man with a maiden. Isaiah 35:6 Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. Jeremiah 8:7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD. Psalm 55:6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest. Isaiah 60:8 Who are these who fly like clouds, like doves to their shelters? Matthew 6:26 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Luke 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! Matthew 10:29-31 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Genesis 1:21 So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every winged bird after its kind. And God saw that it was good. Psalm 50:11 I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine. Psalm 148:10 wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds, Matthew 13:32 Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.” Luke 13:19 It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.” Treasury of Scripture What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider. Job 39:7,22 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver… Job 5:22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Job 41:29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear. Jump to Previous Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time WingsJump to Next Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time WingsJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle Yet when she proudly spreads her wings This phrase refers to the ostrich, a bird known for its impressive wingspan despite its inability to fly. In the context of Job 39, God is speaking to Job, highlighting the unique characteristics of various animals to demonstrate His wisdom and power in creation. The ostrich's wings, though not used for flight, are a symbol of its beauty and strength. This can be seen as a metaphor for God's creation, where each creature has its own purpose and design, even if it does not conform to human expectations. The spreading of wings can also symbolize freedom and confidence, attributes that are given by God to His creatures. she laughs at the horse and its rider Persons / Places / Events 1. JobA man of great faith and patience, who undergoes severe trials and suffering. The book of Job is a dialogue about the nature of suffering and God's sovereignty. 2. God The Creator, who speaks to Job out of the whirlwind, highlighting His wisdom and power in creation, including the natural instincts of animals. 3. Ostrich The animal being described in this verse. Known for its speed and seemingly foolish behavior, it serves as an example of God's unique design in creation. 4. Horse and Rider Represents strength and human control, yet the ostrich's speed is such that it can "laugh" at them, symbolizing the unexpected ways God equips His creatures. 5. The Whirlwind The medium through which God speaks to Job, emphasizing His majesty and the mystery of His ways. Teaching Points God's Sovereignty in CreationThe ostrich, though seemingly foolish, is equipped by God with remarkable speed. This reminds us that God's design is purposeful, even when it defies human logic. Humility Before God's Wisdom Just as Job is reminded of his limited understanding, we too should approach life with humility, recognizing that God's ways are higher than ours. Trust in God's Provision The ostrich thrives despite its apparent weaknesses, teaching us to trust that God provides for all His creatures, including us, in ways we may not expect. Embrace Uniqueness Each creature, including humans, is uniquely designed by God. We should embrace our God-given traits and use them for His glory. God's Power Over Human Strength The ostrich's ability to outrun the horse and rider symbolizes how God's power can surpass human strength and control, encouraging us to rely on Him.(18) She lifteth up herself.--That is, either from the nest when she comes to maturity, or when she sets out to run. The ostrich has a habit of running in a curve, which alone enables horsemen to overtake and kill or capture her. As in Job 39:13 a comparison seems to be drawn between the ostrich and the stork, so here, probably, the subject spoken of is the stork. Swift and powerful as the ostrich is, yet no sooner does the stork, on the contrary, rise on high into the air than she--as, indeed, any bird--can baffle the pursuit of horsemen.Verse 18. - What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. The ostrich sometimes tries to elude pursuit by crouching and hiding behind hillocks or in hollows, making itself as little conspicuous as possible; but, when these attempts fail, and it starts off to run in the open, then it "lifts itself up" to its full elevation, beats the air with its wings, and scours along at a pace that no horse can equal. The Greeks with Xenophon, though well mounted, failed to catch a single ostrich ('Anab.,' 1:5. § 3). Parallel Commentaries ... Hebrew Yet whenכָּ֭עֵת (kā·‘êṯ) Preposition, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when she proudly בַּמָּר֣וֹם (bam·mā·rō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4791: Altitude spreads her wings, תַּמְרִ֑יא (tam·rî) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular Strong's 4754: Perhaps to flap (the wings) she laughs תִּֽשְׂחַ֥ק (tiś·ḥaq) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 7832: To laugh, to play at the horse לַ֝סּ֗וּס (las·sūs) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and its rider. וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃ (ū·lə·rō·ḵə·ḇōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch Links Job 39:18 NIVJob 39:18 NLT Job 39:18 ESV Job 39:18 NASB Job 39:18 KJV Job 39:18 BibleApps.com Job 39:18 Biblia Paralela Job 39:18 Chinese Bible Job 39:18 French Bible Job 39:18 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:18 When she lifts up herself on high (Jb) |