Deuteronomy 3
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1"We set out and went up along the road to Bashan. Then King Og of Bashan came out to meet us—he and his whole army—for a battle at Edrei. 1Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
2Then the LORD told me, 'Don't fear him, because I've delivered him, his army, and his territory into your control. Do to him just as you have done to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'2The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
3"So the LORD our God also delivered into our control King Og of Bashan, along with his whole army. We attacked him until there were no survivors.3So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
4Then we captured all his cities at that time. There was not a city left that we didn't capture from them—60 cities in all from the region of Argob, which is part of the kingdom of Og in Bashan. 4At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them--the whole region of Argob, Og's kingdom in Bashan.
5All of these cities were fortified with high walls, gates, and bars. Furthermore, there were very many unwalled regions. 5All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
6We utterly destroyed them, just as we did King Sihon of Heshbon, attacking them in every city—the men, women, and children. 6We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city--men, women and children.
7But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns.7But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
8"So at that time, we took control from the two Amorite kings the territory east of the Jordan from Wadi Arnon to Mount Hermon. 8So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
9(The Sidonians called Hermon Sirion, but the Amorites called it Senir.) 9(Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
10We took control of all the cities of the plain, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. 10We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salekah and Edrei, towns of Og's kingdom in Bashan.
11Only King Og of Bashan remained from the remnants of the Rephaim. In fact, his bed was made of iron. It's in Rabbah of the Ammonites, isn't it? It was nine cubits long and four cubits wide."11(Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
12"Of the land that we captured at that time, I've given its towns to the descendants of Reuben and the descendants of Gad from Aroer near the Wadi Arnon to half of the hill country of Gilead. 12Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns.
13The remainder of Gilead and Bashan of the kingdom of Og, I've given to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob—that is, all of Bashan—is called the land of the Rephaim.) 13The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites.
14Manasseh's son Jair captured all the Argob region as far as the territory of the descendants of Geshur and the descendants of Maacath. Bashan was named after him; that's why it is called Havvoth-jair to this day. 14Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maakathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair.)
15Furthermore, I've given Gilead to Machir. 15And I gave Gilead to Makir.
16And I've given Gilead to the descendants of Reuben and the descendants of Gad as far as the Arnon Valley, designating the middle of the valley as its boundary, including up to the Jabbok River as a boundary with the Ammonites. 16But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites.
17The Arabah and the Jordan River are also a boundary from Chinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), below the slopes of Pisgah on the east."17Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), below the slopes of Pisgah.
18"Then I commanded you at that time, 'The Lord your God gave you this land as a possession. Those equipped for battle—every man a warrior—will cross before your fellow Israelis. 18I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of the other Israelites.
19However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you 19However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,
20until the LORD grants rest to your fellow Israelis like you. When they take possession of the territory that the LORD your God is about to give them on the other side of the Jordan River, then each of you may return to the territory that I've allotted for you.'20until the LORD gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you."
21"I also charged Joshua at that time, 'You witnessed everything that the LORD your God did to the two kings. Indeed, the LORD will do this to all the kingdoms which you are about to enter. 21At that time I commanded Joshua: "You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going.
22You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"22Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
23"I pleaded with the LORD at that time, 23At that time I pleaded with the LORD:
24LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds? 24"Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do?
25Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River—the good hill country—as well as Lebanon.'25Let me go over and see the good land beyond the Jordan--that fine hill country and Lebanon."
26"However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, 'You are not to speak to me about this matter again! 26But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
27Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River. 27Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
28Therefore charge Joshua to be doubly strong, because he will lead this people and cause them to inherit the land that you'll see.' 28But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see."
29We then encamped in the valley opposite Beth-peor."29So we stayed in the valley near Beth Peor.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Deuteronomy 2
Top of Page
Top of Page