Verse (Click for Chapter) New International Version Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan. New Living Translation But go up to Pisgah Peak, and look over the land in every direction. Take a good look, but you may not cross the Jordan River. English Standard Version Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan. Berean Standard Bible Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan. King James Bible Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. New King James Version Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan. New American Standard Bible Go up to the top of Pisgah and raise your eyes to the west, the north, the south, and the east, and see it with your eyes; for you shall not cross over this Jordan. NASB 1995 Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan. NASB 1977 ‘Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan. Legacy Standard Bible Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan. Amplified Bible Go up to the top of [Mount] Pisgah and raise your eyes toward the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross this Jordan. Christian Standard Bible Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross the Jordan. Holman Christian Standard Bible Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan. American Standard Version Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. Contemporary English Version Climb to the top of Mount Pisgah and look north, south, east, and west. Take a good look, but you are not going to cross the Jordan River. English Revised Version Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. GOD'S WORD® Translation Go to the top of Mount Pisgah, and look west, north, south, and east. You may look at the land, but you will never cross the Jordan River. Good News Translation Go to the peak of Mount Pisgah and look to the north and to the south, to the east and to the west. Look carefully at what you see, because you will never go across the Jordan. International Standard Version Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River. Majority Standard Bible Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan. NET Bible Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan. New Heart English Bible Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Webster's Bible Translation Ascend to the top of Pisgah, and lift up thy eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thy eyes: for thou shalt not go over this Jordan. World English Bible Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan. Literal Translations Literal Standard Versiongo up [to] the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes, for you do not pass over this Jordan; Young's Literal Translation go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan; Smith's Literal Translation Go up to the head of Pisgah and lift up thine eyes to the sea, and to the north, and to the south, and to the sunrising, and see with thine eyes; for thou shalt not pass over this Jordan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGo up to the top of Phasga, and cast thy eyes round about to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it, for thou shalt not pass this Jordan. Catholic Public Domain Version Ascend to the summit of Pisgah, and look around with your eyes to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it. For you shall not cross this Jordan. New American Bible Go up to the top of Pisgah and look out to the west, and to the north, and to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross this Jordan. New Revised Standard Version Go up to the top of Pisgah and look around you to the west, to the north, to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross over this Jordan. Translations from Aramaic Lamsa BibleGo up to the top of the hill (Pisgah) and lift up your eyes eastward and westward and northward and southward, and behold it with your eyes; for you shall not cross this Jordan. Peshitta Holy Bible Translated Come up to the top of Ramtha and lift up your eyes to the East and to the West and to the North and to the South and see it with your eyes, and you shall not cross this Jordan. OT Translations JPS Tanakh 1917Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan. Brenton Septuagint Translation Go up to the top of the quarried rock, and look with thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes, for thou shalt not go over this Jordan. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses Forbidden to Cross the Jordan…26But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter. 27Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan. 28But commission Joshua, encourage him, and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit the land that you will see.”… Cross References Numbers 27:12-14 Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. / After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; / for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin. Deuteronomy 34:1-4 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho. And the LORD showed him the whole land—from Gilead as far as Dan, / all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea, / the Negev, and the region from the Valley of Jericho (the City of Palms) all the way to Zoar. ... Numbers 20:12 But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land that I have given them.” Psalm 106:32-33 At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. / For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips. Exodus 17:6 Behold, I will stand there before you by the rock at Horeb. And when you strike the rock, water will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel. Numbers 20:8-13 “Take the staff and assemble the congregation. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will pour out its water. You will bring out water from the rock and provide drink for the congregation and their livestock.” / So Moses took the staff from the LORD’s presence, just as he had been commanded. / Then Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen now, you rebels, must we bring you water out of this rock?” ... Hebrews 11:13 All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth. Hebrews 11:39-40 These were all commended for their faith, yet they did not receive what was promised. / God had planned something better for us, so that together with us they would be made perfect. Matthew 17:1-3 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. / Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. Mark 9:2-4 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them. / His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them. / And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus. Luke 9:28-31 About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. / And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. / Suddenly two men, Moses and Elijah, began talking with Jesus. ... Acts 7:55-56 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” 2 Corinthians 12:2-4 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. / And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows— / was caught up to Paradise. The things he heard were inexpressible, things that man is not permitted to tell. Revelation 21:10 And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God, Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. Treasury of Scripture Get you up into the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with your eyes: for you shall not go over this Jordan. thee up Deuteronomy 34:1-4 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan, … Numbers 27:12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel. Pisgah. Deuteronomy 3:17 The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward. lift up Genesis 13:14,15 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: … Jump to Previous Ascend Cross East Eastward Eyes Jordan Lift North Northward Pisgah South Southward Top Turning West WestwardJump to Next Ascend Cross East Eastward Eyes Jordan Lift North Northward Pisgah South Southward Top Turning West WestwardDeuteronomy 3 1. The conquest of Og, king of Bashan11. This size of his bed 12. The distribution of his lands to the two tribes and half 23. Moses prays to enter into the land 26. He is permitted to see it Go up to the top of Pisgah The phrase "Go up" is a directive from God to Moses, indicating an ascent both physically and spiritually. The Hebrew root for "go up" is "עָלָה" (alah), which often implies a movement towards God or a higher place. Pisgah is a peak in the Abarim mountain range, traditionally identified with Mount Nebo. This location is significant as it represents a vantage point where Moses can view the Promised Land, symbolizing the culmination of his leadership journey. Historically, Pisgah is a place of revelation and vision, where Moses receives a divine glimpse of the future inheritance of Israel. and look to the west and north and south and east See the land with your own eyes for you will not cross this Jordan Parallel Commentaries ... Hebrew Goעֲלֵ֣ה ׀ (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to the top רֹ֣אשׁ (rōš) Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of Pisgah הַפִּסְגָּ֗ה (hap·pis·gāh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 6449: Pisgah -- 'cleft', a mountain in Moab and look וְשָׂ֥א (wə·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take to the west יָ֧מָּה (yām·māh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and north וְצָפֹ֛נָה (wə·ṣā·p̄ō·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter and south וְתֵימָ֥נָה (wə·ṯê·mā·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 8486: South, south wind and east. וּמִזְרָ֖חָה (ū·miz·rā·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 4217: Place of sunrise, the east See [the land] וּרְאֵ֣ה (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see with your own eyes, בְעֵינֶ֑יךָ (ḇə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cross תַעֲבֹ֖ר (ṯa·‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Jordan. הַיַּרְדֵּ֥ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Links Deuteronomy 3:27 NIVDeuteronomy 3:27 NLT Deuteronomy 3:27 ESV Deuteronomy 3:27 NASB Deuteronomy 3:27 KJV Deuteronomy 3:27 BibleApps.com Deuteronomy 3:27 Biblia Paralela Deuteronomy 3:27 Chinese Bible Deuteronomy 3:27 French Bible Deuteronomy 3:27 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 3:27 Go up to the top of Pisgah (Deut. De Du) |