International Standard Version | New Living Translation |
1Moses went and explained these things to everyone in Israel. | 1When Moses had finished giving these instructions to all the people of Israel, |
2Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore, | 2he said, “I am now 120 years old, and I am no longer able to lead you. The LORD has told me, ‘You will not cross the Jordan River.’ |
3and the LORD told me, 'You won't be crossing the Jordan River.' But the LORD your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. As for Joshua, he will cross over before you, just as the LORD promised. | 3But the LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy the nations living there, and you will take possession of their land. Joshua will lead you across the river, just as the LORD promised. |
4The LORD will do to them just as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land when he destroyed them. | 4“The LORD will destroy the nations living in the land, just as he destroyed Sihon and Og, the kings of the Amorites. |
5The LORD will hand them over to you, so you can do to them what I've instructed you to do. | 5The LORD will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you. |
6Be strong and courageous. Don't fear or tremble before them, because the LORD your God will be the one who keeps on walking with you—he won't leave you or abandon you." | 6So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the LORD your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you.” |
7Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it. | 7Then Moses called for Joshua, and as all Israel watched, he said to him, “Be strong and courageous! For you will lead these people into the land that the LORD swore to their ancestors he would give them. You are the one who will divide it among them as their grants of land. |
8Indeed, the LORD is the one who will keep on walking in front of you. He'll be with you and won't leave you or abandon you, so never be afraid and never be dismayed." | 8Do not be afraid or discouraged, for the LORD will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you.” Public Reading of the Book of Instruction |
9Then Moses wrote down this Law and gave it to the Levitical priests who carry the Ark of the Covenant of the LORD and to all of Israel's leaders. | 9So Moses wrote this entire body of instruction in a book and gave it to the priests, who carried the Ark of the LORD’s Covenant, and to the elders of Israel. |
10Then he gave these orders: "At the end of seven years, the year designated for release, during the Festival of Tents, | 10Then Moses gave them this command: “At the end of every seventh year, the Year of Release, during the Festival of Shelters, |
11when all of Israel comes to appear in the presence of the LORD your God at the place that he'll choose, read this Law aloud to them. | 11you must read this Book of Instruction to all the people of Israel when they assemble before the LORD your God at the place he chooses. |
12Gather the people—the men, women, children, and the foreigners that live in your cities—so they may hear and fear the LORD your God, and so they may be careful to obey the words contained in this Law. | 12Call them all together—men, women, children, and the foreigners living in your towns—so they may hear this Book of Instruction and learn to fear the LORD your God and carefully obey all the terms of these instructions. |
13Their children who don't know will hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan River to possess." | 13Do this so that your children who have not known these instructions will hear them and will learn to fear the LORD your God. Do this as long as you live in the land you are crossing the Jordan to occupy.” Israel’s Disobedience Predicted |
14Then the LORD told Moses: "Look! Because your time to die is approaching, call Joshua, present yourselves at the Tent of Meeting, and then I will commission him." Moses and Joshua complied and presented themselves at the Tent of Meeting. | 14Then the LORD said to Moses, “The time has come for you to die. Call Joshua and present yourselves at the Tabernacle, so that I may commission him there.” So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tabernacle. |
15So the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud that stood above the entrance. | 15And the LORD appeared to them in a pillar of cloud that stood at the entrance to the sacred tent. |
16Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them. | 16The LORD said to Moses, “You are about to die and join your ancestors. After you are gone, these people will begin to worship foreign gods, the gods of the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them. |
17When that happens, my anger will burn against them, because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, they will say, 'These troubles have happened to us because God isn't among us.' | 17Then my anger will blaze forth against them. I will abandon them, hiding my face from them, and they will be devoured. Terrible trouble will come down on them, and on that day they will say, ‘These disasters have come down on us because God is no longer among us!’ |
18I'll surely hide my face in that day on account of the evil that they will have done for they turned to other gods." | 18At that time I will hide my face from them on account of all the evil they commit by worshiping other gods. |
19"Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis, | 19“So write down the words of this song, and teach it to the people of Israel. Help them learn it, so it may serve as a witness for me against them. |
20because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant. | 20For I will bring them into the land I swore to give their ancestors—a land flowing with milk and honey. There they will become prosperous, eat all the food they want, and become fat. But they will begin to worship other gods; they will despise me and break my covenant. |
21Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath." | 21And when great disasters come down on them, this song will stand as evidence against them, for it will never be forgotten by their descendants. I know the intentions of these people, even now before they have entered the land I swore to give them.” |
22So Moses wrote the song that very day and taught it to the Israelis. | 22So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites. |
23Then the LORD charged Nun's son Joshua, "Be strong and courageous, because you'll bring the Israelis to the land that I promised to them by an oath. I'll be with you." | 23Then the LORD commissioned Joshua son of Nun with these words: “Be strong and courageous, for you must bring the people of Israel into the land I swore to give them. I will be with you.” |
24When Moses had finished writing the words of this Law in a book, | 24When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book, |
25he gave this charge to the descendants of Levi who carried the Ark of the Covenant of the LORD: | 25he gave this command to the Levites who carried the Ark of the LORD’s Covenant: |
26"Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God. Let it remain there with you as witness against you, | 26“Take this Book of Instruction and place it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God, so it may remain there as a witness against the people of Israel. |
27because indeed I know your rebellion and stubbornness. Note that even while I'm still alive, you've been rebelling against the LORD—how much more so after my death! | 27For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the LORD. How much more rebellious will you be after my death! |
28Gather together the leaders of your tribes and your foremen so I can speak these words in their hearing and call heaven and the earth as witnesses against them, | 28“Now summon all the elders and officials of your tribes, so that I can speak to them directly and call heaven and earth to witness against them. |
29because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior." | 29I know that after my death you will become utterly corrupt and will turn from the way I have commanded you to follow. In the days to come, disaster will come down on you, for you will do what is evil in the LORD’s sight, making him very angry with your actions.” The Song of Moses |
30So Moses spoke the words of this song—to the very end—in front of the entire assembly of Israel. | 30So Moses recited this entire song publicly to the assembly of Israel: |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|