John 10
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1"Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.1"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.
2"But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.2The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
3"To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.3It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out.
4"When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.4When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5"A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."5They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."
6This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.6Jesus used this illustration with them, but they didn't understand what he was saying to them.
7So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.7So again Jesus said, "Truly, I tell all of you emphatically, I'm the gate for the sheep.
8"All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.8All who came before me are thieves and bandits, but the sheep didn't listen to them.
9"I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.9I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.
10"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.10The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.
11"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.11"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12"He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.12The hired worker, who isn't the shepherd and doesn't own the sheep, sees the wolf coming, deserts the sheep, and runs away. So the wolf snatches them and scatters them,
13"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.13because he's a hired worker, and the sheep don't matter to him.
14"I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,14I'm the good shepherd. I know my own and my own know me,
15even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.15just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep.
16"I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.16I have other sheep that don't belong to this fold. I must lead these also, and they'll listen to my voice. So there will be one flock and one shepherd.
17"For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.17This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it back again.
18"No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."18No one is taking it from me; I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This is what my Father has commanded me."
19A division occurred again among the Jews because of these words.19Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.
20Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"20Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
21Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"21Others were saying, "These are not the words of a man who is demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can it?"
22At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem;22Now Hanukkah was taking place in Jerusalem. It was winter,
23it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.23and Jesus was walking around in the Temple inside the open porch of Solomon.
24The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, "How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."24So the Jewish leaders surrounded him and quizzed him, "How long are you going to keep us in suspense? If you're the Messiah, tell us so plainly."
25Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.25Jesus answered them, "I have told you, but you don't believe it. The actions that I do in my Father's name testify on my behalf,
26"But you do not believe because you are not of My sheep.26but you don't believe, because you don't belong to my sheep.
27"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;27My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.
28and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.28I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.
29"My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.29What my Father has given me is more important than anything, and no one can snatch it from the Father's hand.
30"I and the Father are one."30I and the Father are one."
31The Jews picked up stones again to stone Him.31Again the Jewish leaders picked up stones to stone him to death.
32Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"32Jesus replied to them, "I've shown you many good actions from my Father. For which of them are you going to stone me?"
33The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."33The Jewish leaders answered him, "We are not going to stone you for a good action, but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God!"
34Jesus answered them, "Has it not been written in your Law, 'I SAID, YOU ARE GODS '?34Jesus replied to them, "Is it not written in your Law, 'I said, "You are gods"'?
35"If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),35If he called those to whom a message from God came 'gods' (and the Scripture cannot be disregarded),
36do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God '?36how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, 'You're blaspheming,' because I said, 'I'm the Son of God'?
37"If I do not do the works of My Father, do not believe Me;37If I'm not doing my Father's actions, don't believe me.
38but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."38But if I'm doing them, even though you don't believe me, believe the actions, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father."
39Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.39Again they tried to seize him, but he slipped away from them.
40And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.40Then he went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and he remained there.
41Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."41Many people came to him and kept saying, "John never performed a sign, but everything that John said about this man is true!"
42Many believed in Him there.42And many believed in Jesus there.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
John 9
Top of Page
Top of Page