New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury. | 1He looked up and saw the rich dropping their offerings into the temple treasury. |
2He also saw a poor widow put in two very small copper coins. | 2He also saw a poor widow dropping in two tiny coins. |
3"Truly I tell you," he said, "this poor widow has put in more than all the others. | 3"I tell you the truth," He said. "This poor widow has put in more than all of them. |
4All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on." | 4For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on." |
5Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said, | 5As some were talking about the temple complex, how it was adorned with beautiful stones and gifts dedicated to God, He said, |
6"As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down." | 6"These things that you see--the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down!"" |
7"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?" | 7Teacher," they asked Him, "so when will these things be? And what will be the sign when these things are about to take place?" |
8He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them. | 8Then He said, "Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, I am He,' and, The time is near.' Don't follow them. |
9When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away." | 9When you hear of wars and rebellions, don't be alarmed. Indeed, these things must take place first, but the end won't come right away." |
10Then he said to them: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. | 10Then He told them: "Nation will be raised up against nation, and kingdom against kingdom. |
11There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. | 11There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. |
12"But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name. | 12But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name. |
13And so you will bear testimony to me. | 13It will lead to an opportunity for you to witness. |
14But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. | 14Therefore make up your minds not to prepare your defense ahead of time, |
15For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. | 15for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. |
16You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death. | 16You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you. |
17Everyone will hate you because of me. | 17You will be hated by everyone because of My name, |
18But not a hair of your head will perish. | 18but not a hair of your head will be lost. |
19Stand firm, and you will win life. | 19By your endurance gain your lives. |
20"When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near. | 20"When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near. |
21Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city. | 21Then those in Judea must flee to the mountains! Those inside the city must leave it, and those who are in the country must not enter it, |
22For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written. | 22because these are days of vengeance to fulfill all the things that are written. |
23How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people. | 23Woe to pregnant women and nursing mothers in those days, for there will be great distress in the land and wrath against this people. |
24They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. | 24They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. |
25"There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea. | 25"Then there will be signs in the sun, moon, and stars; and there will be anguish on the earth among nations bewildered by the roaring sea and waves. |
26People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken. | 26People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken. |
27At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. | 27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. |
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near." | 28But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!" |
29He told them this parable: "Look at the fig tree and all the trees. | 29Then He told them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees. |
30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. | 30As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near. |
31Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. | 31In the same way, when you see these things happening, recognize that the kingdom of God is near. |
32"Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. | 32I assure you: This generation will certainly not pass away until all things take place. |
33Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. | 33Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. |
34"Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap. | 34"Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly |
35For it will come on all those who live on the face of the whole earth. | 35like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth. |
36Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man." | 36But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man." |
37Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, | 37During the day, He was teaching in the temple complex, but in the evening He would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives. |
38and all the people came early in the morning to hear him at the temple. | 38Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|