2 Samuel 16
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.1Now just as David happened to have passed the summit of the Mount of Olives, suddenly Mephibosheth's servant Ziba met him, accompanied by a couple of saddled donkeys loaded with 200 loaves of bread, 100 clusters of raisins, 100 pieces of summer fruit, and a skin of wine!
2And the king said to Ziba, “What do you mean to do with these?” So Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink.”2The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness."
3Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ”3Then the king asked, "Where is your master's son?" "He's staying in Jerusalem!" Ziba answered the king. "He's saying 'The nation of Israel will restore my father's kingdom to me today!'"
4So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”4So the king told Ziba, "Pay attention! Everything that belongs to Mephibosheth is now yours!" In response Ziba said, "I'm submitting to you. Let me find favor in your sight, your majesty the king!"
5Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was Shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.5Later on, as King David approached Bahurim, Gera's son Shimei, who was related to the family of Saul's household, went out to meet David, cursing continually as he approached.
6And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.6He threw rocks at David and all of David's staff who were accompanying him, while all the rest of the entourage, including all of David's security detail, were close by him.
7Also Shimei said thus when he cursed: “Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!7"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!
8The LORD has brought upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. So now you are caught in your own evil, because you are a bloodthirsty man!”8The LORD has repaid you personally for murdering the entire dynasty of Saul, whose place you've taken to reign! And the LORD has given the kingdom into your son Absalom's control. Now look! Your own evil has caught up with you, because you're guilty of murder!"
9Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please, let me go over and take off his head!”9At this point, Zeruiah's son Abishai asked the king, "Why should this dead dog be cursing your majesty the king? May I have permission to go over and cut off his head?"
10But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? So let him curse, because the LORD has said to him, ‘Curse David.’ Who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”10But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse—and if the LORD has told him, 'Curse David!'—then who are you to be demanding to know 'Why have you done this?'"
11And David said to Abishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life. How much more now may this Benjamite? Let him alone, and let him curse; for so the LORD has ordered him.11So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.
12It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will repay me with good for his cursing this day.”12Perhaps the LORD will take note of my troubles and return good to me instead of curses today!"
13And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.13So David and his entourage went on their way, and Shimei walked along the hillside with him, cursing, throwing rocks, and tossing dirt at David as they went along.
14Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.14Eventually, the king and his entourage arrived exhausted at their destination, and David refreshed himself there.
15Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.15Right about then, Absalom and his entourage from the people of Israel entered Jerusalem, accompanied by Ahithophel.
16And so it was, when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”16When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
17So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”17But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?"
18And Hushai said to Absalom, “No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.18Hushai replied, "No! On the contrary, whomever the LORD, this group, and all the men of Israel choose is where I'll be, and I'll remain with him!
19Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.”19Besides, who else should I be serving? Why not the son? The same way I served your father, I'll serve you."
20Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”20So Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?"
21And Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.”21Ahithophel responded, "Go inside and have sex with your father's mistresses , whom he left to keep the palace in order. Then everyone in Israel will hear how your father has come to hate you and everyone who has joined you will be emboldened to act."
22So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.22So they erected a tent for Absalom on the palace roof and Absalom went in and had sex with his father's mistresses right in front of all Israel.
23Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom.23Now Ahithophel's advice that he provided at that time was being compared to one who inquired of God, so highly regarded was Ahithophel's counsel by both David and Absalom.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
2 Samuel 15
Top of Page
Top of Page