Verse (Click for Chapter) New International Version Now in those days the advice Ahithophel gave was like that of one who inquires of God. That was how both David and Absalom regarded all of Ahithophel’s advice. New Living Translation Absalom followed Ahithophel’s advice, just as David had done. For every word Ahithophel spoke seemed as wise as though it had come directly from the mouth of God. English Standard Version Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God; so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom. Berean Standard Bible Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice. King James Bible And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. New King James Version Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom. New American Standard Bible Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was taken as though one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom. NASB 1995 The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom. NASB 1977 And the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom. Legacy Standard Bible Now the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if one asked of the word of God; so was all the counsel of Ahithophel regarded by both David and Absalom. Amplified Bible The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom. Christian Standard Bible Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God —such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice. Holman Christian Standard Bible Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God—such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice. American Standard Version And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. Contemporary English Version Ahithophel gave such good advice in those days that both Absalom and David thought it came straight from God. English Revised Version And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. GOD'S WORD® Translation In those days both David and Absalom thought that Ahithophel's advice was like getting an answer from God. Good News Translation Any advice that Ahithophel gave in those days was accepted as though it were the very word of God; both David and Absalom followed it. International Standard Version Now Ahithophel's advice that he provided at that time was being compared to one who inquired of God, so highly regarded was Ahithophel's counsel by both David and Absalom. Majority Standard Bible Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel?s advice. NET Bible In those days Ahithophel's advice was considered as valuable as a prophetic revelation. Both David and Absalom highly regarded the advice of Ahithophel. New Heart English Bible Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one inquired of the word of God. So was all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom. Webster's Bible Translation And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. World English Bible The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel was like this both with David and with Absalom. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the counsel of Ahithophel which he counseled in those days [is] as [when] one inquires at the word of God; so [is] all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom. Young's Literal Translation And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom. Smith's Literal Translation And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, according as it will be asked in the word of God: thus all the counsel of Ahithophel also to David also to Absalom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the counsel of Achitophel, which he gave in those days, was as if a man should consult God: so was all the counsel of Achitophel, both when he was with David, and when he was with Absalom. Catholic Public Domain Version Now the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was treated as if one were consulting God. So was every counsel of Ahithophel, both when he was with David, and when he was with Absalom. New American Bible Now the counsel given by Ahithophel at that time was as though one sought the word of God. Such was all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom. New Revised Standard Version Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the oracle of God; so all the counsel of Ahithophel was esteemed, both by David and by Absalom. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the counsel of Ahithophel which he gave in those days was as if a man had inquired at the oracle of God; so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. Peshitta Holy Bible Translated And the counsel that Akhithuphel was counseling in those days was like a person inquiring of the Word of God. As all the counsel of Akhithuphel was to David, so also it was to Abishlum OT Translations JPS Tanakh 1917Now the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man inquired of the word of God; so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. Brenton Septuagint Translation And the counsel of Achitophel, which he counselled in former days, was as if one should enquire of the word of God: so was all the counsel of Achitophel both to David and also to Abessalom. Additional Translations ... Audio Bible Context The Counsel of Ahithophel and Hushai…22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel. 23Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice. Cross References 1 Kings 4:34 So men of all nations came to listen to Solomon’s wisdom, sent by all the kings of the earth, who had heard of his wisdom. 1 Kings 10:24 The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart. 1 Kings 3:28 When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. 1 Kings 12:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. 1 Chronicles 27:32-33 David’s uncle Jonathan was a counselor; he was a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hachmoni attended to the sons of the king. / Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend. 1 Kings 22:5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.” 1 Kings 22:7 But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” 1 Kings 22:23 So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” 2 Chronicles 18:4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.” 2 Chronicles 18:6 But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” 2 Chronicles 18:22 So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” Matthew 12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. Luke 11:31 The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. Acts 6:10 but they could not stand up to his wisdom or the Spirit by whom he spoke. Acts 7:10 and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Treasury of Scripture And the counsel of Ahithophel, which he counceled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. as if Numbers 27:21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. 1 Samuel 30:8 And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. Psalm 28:2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. oracle of God [heb] word of God Psalm 19:7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. all the counsel 2 Samuel 17:14,23 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom… Job 5:12 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. Job 28:28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding. both 2 Samuel 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom. Ecclesiastes 10:1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour. Jump to Previous Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Consulted Counsel Counseled Counselled David Direction Esteemed Highly Inquired Inquires Inquireth Opinions Oracle Regarded Valued WordJump to Next Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Consulted Counsel Counseled Counselled David Direction Esteemed Highly Inquired Inquires Inquireth Opinions Oracle Regarded Valued Word2 Samuel 16 1. Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance5. At Bahurim, Shimei curses David 9. David with patience abstains, and restrains others, from revenge 15. Hushai insinuates himself into Absalom's counsel 20. Ahithophel's counsel Now the advice of Ahithophel Ahithophel was a counselor to King David, renowned for his wisdom and insight. The Hebrew root for "advice" is "עֵצָה" (etsah), which implies counsel or purpose. Ahithophel's counsel was highly esteemed, suggesting that his advice was not merely practical but carried a weight of authority and insight that seemed divinely inspired. Historically, Ahithophel's betrayal of David to support Absalom's rebellion is a poignant reminder of the complexities of human loyalty and the potential for wisdom to be misused. which he gave in those days was like one who inquires of the word of God so was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom
Hebrew Now in thoseהָהֵ֔ם (hā·hêm) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They days בַּיָּמִ֣ים (bay·yā·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day the advice וַעֲצַ֣ת (wa·‘ă·ṣaṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 6098: Advice, plan, prudence of Ahithophel אֲחִיתֹ֗פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el) Noun - proper - masculine singular Strong's 302: Ahithophel -- an adviser of David was like אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the consultation יִשְׁאַל־ (yiš·’al-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of the word בִּדְבַ֣ר (biḏ·ḇar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of God. הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Such כֵּ֚ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus was the regard כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that both גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and David לְדָוִ֖ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and גַּ֥ם (gam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and Absalom לְאַבְשָׁלֹֽם׃ (lə·’aḇ·šā·lōm) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites had for Ahithophel’s אֲחִיתֹ֔פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el) Noun - proper - masculine singular Strong's 302: Ahithophel -- an adviser of David advice. עֲצַ֣ת (‘ă·ṣaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6098: Advice, plan, prudence Links 2 Samuel 16:23 NIV2 Samuel 16:23 NLT 2 Samuel 16:23 ESV 2 Samuel 16:23 NASB 2 Samuel 16:23 KJV 2 Samuel 16:23 BibleApps.com 2 Samuel 16:23 Biblia Paralela 2 Samuel 16:23 Chinese Bible 2 Samuel 16:23 French Bible 2 Samuel 16:23 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 16:23 The counsel of Ahithophel which he gave (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |