Verse (Click for Chapter) New International Version Hushai said to Absalom, “No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel—his I will be, and I will remain with him. New Living Translation “I’m here because I belong to the man who is chosen by the LORD and by all the men of Israel,” Hushai replied. English Standard Version And Hushai said to Absalom, “No, for whom the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. Berean Standard Bible “Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by the people, and by all the men of Israel—his I will be, and with him I will remain. King James Bible And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. New King James Version And Hushai said to Absalom, “No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain. New American Standard Bible So Hushai said to Absalom, “No! For whomever the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I shall be, and with him I shall remain. NASB 1995 Then Hushai said to Absalom, “No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. NASB 1977 Then Hushai said to Absalom, “No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will remain. Legacy Standard Bible Then Hushai said to Absalom, “No! For whom Yahweh, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. Amplified Bible Hushai said to Absalom, “No! For whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen [as king], I will be his, and I will remain with him. Christian Standard Bible “Not at all,” Hushai answered Absalom. “I am on the side of the one that the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen. I will stay with him. Holman Christian Standard Bible Not at all,” Hushai answered Absalom. “I am on the side of the one that the LORD, the people, and all the men of Israel have chosen. I will stay with him. American Standard Version And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. Aramaic Bible in Plain English Khushi said to Abishlum: “Is it not with him whom LORD JEHOVAH chose, and this people and all Israel, his possession with whom I shall stay, and I shall be his? Brenton Septuagint Translation And Chusi said to Abessalom, Nay, but following whom the Lord, and this people, and all Israel have chosen, - his will I be, and with him I will dwell. Contemporary English Version Hushai answered, "The LORD and the people of Israel have chosen you to be king. I can't leave. I have to stay and serve the one they've chosen. Douay-Rheims Bible And Chusai answered Absalom: Nay: for I will be his, whom the Lord hath chosen, and all this people, and all Israel, and with him will I abide. English Revised Version And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. GOD'S WORD® Translation Hushai answered Absalom, "No, I want to be with the one whom the LORD, these people, and all Israel have chosen. I will be his [friend] and stay with him. Good News Translation Hushai answered, "How could I? I am for the one chosen by the LORD, by these people, and by all the Israelites. I will stay with you. International Standard Version Hushai replied, "No! On the contrary, whomever the LORD, this group, and all the men of Israel choose is where I'll be, and I'll remain with him! JPS Tanakh 1917 And Hushai said unto Absalom: 'Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. Literal Standard Version And Hushai says to Absalom, “No, for he whom YHWH has chosen, and this people, even all the men of Israel, I am his, and I abide with him; Majority Standard Bible “Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by the people, and by all the men of Israel—his I will be, and with him I will remain. New American Bible Hushai replied to Absalom: “On the contrary, I am his whom the LORD and all this people and all Israel have chosen, and with him I will stay. NET Bible Hushai replied to Absalom, "No, I will be loyal to the one whom the LORD, these people, and all the men of Israel have chosen. New Revised Standard Version Hushai said to Absalom, “No; but the one whom the LORD and this people and all the Israelites have chosen, his I will be, and with him I will remain. New Heart English Bible Hushai said to Absalom, "No; but whomever the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay. Webster's Bible Translation And Hushai said to Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide. World English Bible Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. Young's Literal Translation And Hushai saith unto Absalom, 'Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide; Additional Translations ... Audio Bible Context The Counsel of Ahithophel and Hushai…17“Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?” 18“Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by the people, and by all the men of Israel— his I will be, and with him I will remain. 19Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father’s presence, so also I will serve in yours.”… Cross References 2 Samuel 16:17 "Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied. "Why did you not go with your friend?" 2 Samuel 16:19 Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father's presence, so also I will serve in yours." Treasury of Scripture And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. 2 Samuel 5:1-3 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh… 1 Samuel 16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah. Jump to Previous Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai IsraelJump to Next Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Israel2 Samuel 16 1. Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance5. At Bahurim, Shimei curses David 9. David with patience abstains, and restrains others, from revenge 15. Hushai insinuates himself into Absalom's counsel 20. Ahithophel's counsel Verse 18. - The men of Israel. Here and in ver. 15 the men of Israel are not contrasted with the men of Judah, but include them (see 2 Samuel 15:10). Absalom's rebellion began at Hebron, in Judaea, and the selection of Amasa, a first cousin both of David and Joab, as commander-in-chief, suggests the conclusion that Absalom's chief strength lay in David's own tribe, though men from all the tribes on the west of the Jordan had also flocked to his standard. Besides them, Hushai speaks of this people, that is, the citizens of Jerusalem. For, while there had been general lamentation at David's departure (2 Samuel 15:23), yet the citizens had admitted Absalom without a struggle, and submitted to him. David's adherents are also constantly called "the people," because they did not belong to any special tribe, but were drawn indifferently from them all. Parallel Commentaries ... Hebrew “Not at all,”לֹ֕א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Hushai חוּשַׁי֮ (ḥū·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 2365: Hushai -- two Israelites answered. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “For כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the one אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that chosen בָּחַ֧ר (bā·ḥar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 977: To try, select by the LORD, יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel by the הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, וְהָעָ֥ם (wə·hā·‘ām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and by all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the men אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Israel— יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc his ל֥וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 3808: Not, no I will be, אֶהְיֶ֖ה (’eh·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be and with him וְאִתּ֥וֹ (wə·’it·tōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among I will remain. אֵשֵֽׁב׃ (’ê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links 2 Samuel 16:18 NIV2 Samuel 16:18 NLT 2 Samuel 16:18 ESV 2 Samuel 16:18 NASB 2 Samuel 16:18 KJV 2 Samuel 16:18 BibleApps.com 2 Samuel 16:18 Biblia Paralela 2 Samuel 16:18 Chinese Bible 2 Samuel 16:18 French Bible 2 Samuel 16:18 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 16:18 Hushai said to Absalom No (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |