Isaiah 24
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionKing James Bible
1Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, Distorts its surface And scatters abroad its inhabitants.1Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
2And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.2And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
3The land shall be entirely emptied and utterly plundered, For the LORD has spoken this word.3The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
4The earth mourns and fades away, The world languishes and fades away; The haughty people of the earth languish.4The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
5The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.5The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
6Therefore the curse has devoured the earth, And those who dwell in it are desolate. Therefore the inhabitants of the earth are burned, And few men are left.6Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
7The new wine fails, the vine languishes, All the merry-hearted sigh.7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
8The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
9They shall not drink wine with a song; Strong drink is bitter to those who drink it.9They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
10The city of confusion is broken down; Every house is shut up, so that none may go in.10The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
11There is a cry for wine in the streets, All joy is darkened, The mirth of the land is gone.11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12In the city desolation is left, And the gate is stricken with destruction.12In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
13When it shall be thus in the midst of the land among the people, It shall be like the shaking of an olive tree, Like the gleaning of grapes when the vintage is done.13When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
14They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LORD They shall cry aloud from the sea.14They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
15Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.15Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
16From the ends of the earth we have heard songs: “Glory to the righteous!” But I said, “I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.”16From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
17Fear and the pit and the snare Are upon you, O inhabitant of the earth.17Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
18And it shall be That he who flees from the noise of the fear Shall fall into the pit, And he who comes up from the midst of the pit Shall be caught in the snare; For the windows from on high are open, And the foundations of the earth are shaken.18And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
19The earth is violently broken, The earth is split open, The earth is shaken exceedingly.19The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
20The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.20The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
21It shall come to pass in that day That the LORD will punish on high the host of exalted ones, And on the earth the kings of the earth.21And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
22They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.22And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
23Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the LORD of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.23Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 23
Top of Page
Top of Page