New King James Version | NET Bible |
1And the LORD spoke to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD: “Let My people go, that they may serve Me. | 1Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the LORD: "Release my people in order that they may serve me! |
2But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs. | 2But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs. |
3So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls. | 3The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs. |
4And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants.” ’ ” | 4Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'" |
5Then the LORD spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ” | 5The LORD spoke to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.'" |
6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. | 6So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the land of Egypt. |
7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. | 7The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too. |
8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” | 8Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the LORD." |
9And Moses said to Pharaoh, “Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.” | 9Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me--when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?" |
10So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. | 10He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. |
11And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” | 11The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile." |
12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the LORD concerning the frogs which He had brought against Pharaoh. | 12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD because of the frogs that he had brought on Pharaoh. |
13So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields. | 13The LORD did as Moses asked--the frogs died out of the houses, the villages, and the fields. |
14They gathered them together in heaps, and the land stank. | 14The Egyptians piled them in countless heaps, and the land stank. |
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said. | 15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the LORD had predicted. |
16So the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ” | 16The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.'" |
17And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. | 17They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt. |
18Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast. | 18When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals. |
19Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, just as the LORD had said. | 19The magicians said to Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted. |
20And the LORD said to Moses, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, ‘Thus says the LORD: “Let My people go, that they may serve Me. | 20The LORD said to Moses, "Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, 'Thus says the LORD, "Release my people that they may serve me! |
21Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they stand. | 21If you do not release my people, then I am going to send swarms of flies on you and on your servants and on your people and in your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on. |
22And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there, in order that you may know that I am the LORD in the midst of the land. | 22But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the LORD in the midst of this land. |
23I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be.” ’ ” | 23I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow."'" |
24And the LORD did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants’ houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies. | 24The LORD did so; a thick swarm of flies came into Pharaoh's house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies. |
25Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land.” | 25Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land." |
26And Moses said, “It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the LORD our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us? | 26But Moses said, "That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the LORD our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us? |
27We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us.” | 27We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, just as he is telling us." |
28So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.” | 28Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me." |
29Then Moses said, “Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” | 29Moses said, "I am going to go out from you and pray to the LORD, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the LORD." |
30So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD. | 30So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD, |
31And the LORD did according to the word of Moses; He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained. | 31and the LORD did as Moses asked--he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained! |
32But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go. | 32But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people. |
|