Verse (Click for Chapter) New International Version “Tomorrow,” Pharaoh said. Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God. New Living Translation “Do it tomorrow,” Pharaoh said. “All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God. English Standard Version And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. Berean Standard Bible “Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God. King James Bible And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. New King James Version So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. New American Standard Bible Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, so that you may know that there is no one like the LORD our God. NASB 1995 Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. NASB 1977 Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. Legacy Standard Bible Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God. Amplified Bible Then Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses replied, “May it be as you say, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like the LORD our God. Christian Standard Bible “Tomorrow,” he answered. Moses replied, “As you have said, so that you may know there is no one like the LORD our God, Holman Christian Standard Bible Tomorrow,” he answered. Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God, American Standard Version And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. Contemporary English Version "Do it tomorrow!" the king replied. "As you wish," Moses agreed. "Then everyone will discover that there is no god like the LORD, English Revised Version And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. GOD'S WORD® Translation "Pray for me tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say so that you will know that there is no one like the LORD our God. Good News Translation The king answered, "Pray for me tomorrow." Moses said, "I will do as you ask, and then you will know that there is no other god like the LORD, our God. International Standard Version Pharaoh said, "Tomorrow." Moses said, "It will be just as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. Majority Standard Bible “Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God. NET Bible He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. New Heart English Bible He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God. Webster's Bible Translation And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God. World English Bible Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says, “Tomorrow.” And he says, “According to your word [it is], so that you know that there is none like our God YHWH, Young's Literal Translation and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God, Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God. Catholic Public Domain Version And he responded, “Tomorrow.” Then he said, “I will act according to your word, so that you may know that there is no one like the Lord our God. New American Bible “Tomorrow,” he said. Then Moses replied, “It will be as you have said, so that you may know that there is none like the LORD, our God. New Revised Standard Version And he said, “Tomorrow.” Moses said, “As you say! So that you may know that there is no one like the LORD our God, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to him, Tomorrow. And Moses said, Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God. Peshitta Holy Bible Translated And he said to him, “Tomorrow”, and he said to him, “According to your word, so that you may know there is none like LORD JEHOVAH our God. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Against to-morrow.' And he said: 'Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Brenton Septuagint Translation And he said, On the morrow: he said therefore, As thou has said; that thou mayest know, that there is no other God but the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Second Plague: Frogs…9Moses said to Pharaoh, “You may have the honor over me. When shall I pray for you and your officials and your people that the frogs (except for those in the Nile) may be taken away from you and your houses?” 10“Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God. 11The frogs will depart from you and your houses and your officials and your people; they will remain only in the Nile.”… Cross References Exodus 9:14 Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth. Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.” Exodus 10:2 and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.” Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did. Exodus 14:18 The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.” Deuteronomy 4:35 You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. 1 Samuel 5:7 And when the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel must not stay here with us, because His hand is heavy upon us and upon our god Dagon.” 1 Kings 18:39 When all the people saw this, they fell facedown and said, “The LORD, He is God! The LORD, He is God!” Psalm 83:18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth. Isaiah 45:5-6 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, / so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other. Isaiah 46:9 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. Jeremiah 16:21 “Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD. Ezekiel 6:7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. Ezekiel 25:17 I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’” Treasury of Scripture And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God. tomorrow or against tomorrow Proverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. James 4:14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. there is none Exodus 9:14,29 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth… Exodus 15:11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? Deuteronomy 32:31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. Jump to Previous Mayest Morrow Moses Pharaoh Tomorrow To-Morrow WordJump to Next Mayest Morrow Moses Pharaoh Tomorrow To-Morrow WordExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened Tomorrow, Pharaoh answered The word "Tomorrow" in this context is significant as it reflects Pharaoh's reluctance to immediately submit to God's command. The Hebrew word used here is "מָחָר" (machar), which can imply a delay or postponement. This choice reveals Pharaoh's hardened heart and his attempt to maintain control over the situation. Historically, this delay can be seen as a common tactic of those in power who are resistant to change or divine intervention. It also sets the stage for God's power to be demonstrated in His perfect timing. It will be as you say, Moses replied so that you may know that there is no one like the LORD our God Parallel Commentaries ... Hebrew “Tomorrow,”לְמָחָ֑ר (lə·mā·ḥār) Preposition-l | Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter [Pharaoh] answered. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “It will be as you say,” כִּדְבָ֣רְךָ֔ (kiḏ·ḇā·rə·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Moses replied, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “so that לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent you may know תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is no one אֵ֖ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle like the LORD כַּיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-k | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God. אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Exodus 8:10 NIVExodus 8:10 NLT Exodus 8:10 ESV Exodus 8:10 NASB Exodus 8:10 KJV Exodus 8:10 BibleApps.com Exodus 8:10 Biblia Paralela Exodus 8:10 Chinese Bible Exodus 8:10 French Bible Exodus 8:10 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:10 He said Tomorrow (Exo. Ex) |