New King James Version | New Living Translation |
1Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea. | 1Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone. |
2Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. | 2And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband. |
3And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. | 3I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. |
4And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” | 4He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.” |
5Then He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.” And He said to me, “Write, for these words are true and faithful.” | 5And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.” |
6And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts. | 6And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega—the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life. |
7He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son. | 7All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children. |
8But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.” | 8“But cowards, unbelievers, the corrupt, murderers, the immoral, those who practice witchcraft, idol worshipers, and all liars—their fate is in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.” |
9Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and talked with me, saying, “Come, I will show you the bride, the Lamb’s wife.” | 9Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me, “Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb.” |
10And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, | 10So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God. |
11having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal. | 11It shone with the glory of God and sparkled like a precious stone—like jasper as clear as crystal. |
12Also she had a great and high wall with twelve gates, and twelve angels at the gates, and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: | 12The city wall was broad and high, with twelve gates guarded by twelve angels. And the names of the twelve tribes of Israel were written on the gates. |
13three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west. | 13There were three gates on each side—east, north, south, and west. |
14Now the wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. | 14The wall of the city had twelve foundation stones, and on them were written the names of the twelve apostles of the Lamb. |
15And he who talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall. | 15The angel who talked to me held in his hand a gold measuring stick to measure the city, its gates, and its wall. |
16The city is laid out as a square; its length is as great as its breadth. And he measured the city with the reed: twelve thousand furlongs. Its length, breadth, and height are equal. | 16When he measured it, he found it was a square, as wide as it was long. In fact, its length and width and height were each 1,400 miles. |
17Then he measured its wall: one hundred and forty-four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel. | 17Then he measured the walls and found them to be 216 feet thick (according to the human standard used by the angel). |
18The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass. | 18The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass. |
19The foundations of the wall of the city were adorned with all kinds of precious stones: the first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, | 19The wall of the city was built on foundation stones inlaid with twelve precious stones: the first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, |
20the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. | 20the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. |
21The twelve gates were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. And the street of the city was pure gold, like transparent glass. | 21The twelve gates were made of pearls—each gate from a single pearl! And the main street was pure gold, as clear as glass. |
22But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. | 22I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. |
23The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light. | 23And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light. |
24And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it. | 24The nations will walk in its light, and the kings of the world will enter the city in all their glory. |
25Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there). | 25Its gates will never be closed at the end of day because there is no night there. |
26And they shall bring the glory and the honor of the nations into it. | 26And all the nations will bring their glory and honor into the city. |
27But there shall by no means enter it anything that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s Book of Life. | 27Nothing evil will be allowed to enter, nor anyone who practices shameful idolatry and dishonesty—but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|