Revelation 21:24
New International Version
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.

New Living Translation
The nations will walk in its light, and the kings of the world will enter the city in all their glory.

English Standard Version
By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,

Berean Standard Bible
By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory.

Berean Literal Bible
And the nations will walk by its light, and the kings of the earth bring their glory into it.

King James Bible
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

New King James Version
And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

New American Standard Bible
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

NASB 1995
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

NASB 1977
And the nations shall walk by its light, and the kings of the earth shall bring their glory into it.

Legacy Standard Bible
And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Amplified Bible
The nations [the redeemed people from the earth] will walk by its light, and the kings of the earth will bring into it their glory.

Christian Standard Bible
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Holman Christian Standard Bible
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

American Standard Version
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.

Contemporary English Version
Nations will walk by the light of that city, and kings will bring their riches there.

English Revised Version
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it.

GOD'S WORD® Translation
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Good News Translation
The peoples of the world will walk by its light, and the kings of the earth will bring their wealth into it.

International Standard Version
The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Majority Standard Bible
By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory and the honor of the nations.

NET Bible
The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.

New Heart English Bible
The nations will walk in its light. The kings of the earth bring their splendor into it.

Webster's Bible Translation
And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Weymouth New Testament
The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it.

World English Bible
The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the nations will walk by its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it,

Berean Literal Bible
And the nations will walk by its light, and the kings of the earth bring their glory into it.

Young's Literal Translation
and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,

Smith's Literal Translation
And the nations of the saved shall walk about in her light: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the nations shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.

Catholic Public Domain Version
And the nations shall walk by its light. And the kings of the earth shall bring their glory and honor into it.

New American Bible
The nations will walk by its light, and to it the kings of the earth will bring their treasure.

New Revised Standard Version
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the people who have been saved shall walk by that very light: and the kings of the earth shall bring their own glory and the honor of the people into it.

Aramaic Bible in Plain English
And the nations walk in its light and the Kings of The Earth bring glory to it.
NT Translations
Anderson New Testament
And the nations shall walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Godbey New Testament
and the nations will walk about through its light: and the kings of the earth will bring their glory into it.

Haweis New Testament
And the nations of those that are saved shall walk about in the light thereof; and the kings of the earth shall bring their glory and their honour into it;

Mace New Testament
the nations shall walk by its light, and the kings of the earth bring all their glory and magnificence into it.

Weymouth New Testament
The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it.

Worrell New Testament
And the nations will walk by its light; and the kings of the earth bring their glory into it.

Worsley New Testament
And the nations of those that are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The New Jerusalem
23And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp. 24 By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. 25Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there.…

Cross References
Isaiah 60:3
Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Isaiah 60:5
Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you.

Isaiah 60:11
Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.

Isaiah 60:16
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 14:16
Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.

Psalm 72:10-11
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. / May all kings bow down to him and all nations serve him.

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 66:12
For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.

Isaiah 66:18
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Matthew 2:1-2
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem, / asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.”

Matthew 8:11
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Luke 2:32
a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”

John 12:20-21
Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast. / They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”


Treasury of Scripture

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.

the nations.

Revelation 22:2
In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Deuteronomy 32:43
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

walk.

Isaiah 2:5
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

the kings.

Psalm 72:10,11
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts…

Isaiah 60:3-10,13
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising…

Isaiah 66:11,12
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory…

Jump to Previous
Amidst Earth Glory Honor Honour Kings Light Nations Saved Splendor Thereof Walk
Jump to Next
Amidst Earth Glory Honor Honour Kings Light Nations Saved Splendor Thereof Walk
Revelation 21
1. A new heaven and a new earth.
10. The heavenly Jerusalem, with a full description thereof.
23. She needs no sun, the glory of God being her light.
24. The kings of the earth bring their riches unto her.














By its light
The phrase "by its light" refers to the divine illumination provided by the glory of God and the Lamb, as described earlier in Revelation 21:23. The Greek word for "light" here is "φῶς" (phōs), which signifies not just physical light but also spiritual enlightenment and truth. In a historical and scriptural context, light is often associated with God's presence and guidance, as seen in Psalm 119:105, "Your word is a lamp to my feet and a light to my path." This light is not merely for illumination but represents the purity, holiness, and truth of God that guides the nations.

the nations
The term "the nations" comes from the Greek word "ἔθνη" (ethnē), which can refer to Gentiles or peoples distinct from Israel. In the context of Revelation, it signifies all the peoples of the earth who are redeemed and brought into the New Jerusalem. Historically, this reflects the fulfillment of God's promise to Abraham that all nations would be blessed through his seed (Genesis 22:18). It underscores the inclusivity of God's salvation plan, extending beyond Israel to encompass all ethnicities and cultures.

will walk
The phrase "will walk" is derived from the Greek "περιπατήσουσιν" (peripatēsousin), indicating a continuous action of living or conducting one's life. Biblically, walking is often used metaphorically to describe one's way of life or spiritual journey. In this context, it suggests that the nations will live in accordance with the light of God's truth and righteousness. This walking in light contrasts with walking in darkness, symbolizing a life transformed by the presence of God.

and into it
"Into it" refers to the New Jerusalem, the holy city described in Revelation 21. The Greek preposition "εἰς" (eis) indicates movement towards or into a place. This signifies the gathering of the redeemed from all nations into the eternal city of God. It is a picture of unity and fellowship, where barriers are broken down, and all are welcomed into the presence of God.

the kings of the earth
The phrase "the kings of the earth" uses the Greek "βασιλεῖς τῆς γῆς" (basileis tēs gēs), referring to earthly rulers and leaders. Historically, kings often symbolize power and authority. In the eschatological vision of Revelation, these kings acknowledge the sovereignty of God and bring their allegiance to Him. This is a reversal of the rebellious kings mentioned earlier in Revelation who opposed God, highlighting the ultimate triumph of God's kingdom over earthly powers.

will bring their glory
"Will bring their glory" is translated from the Greek "φέρουσιν τὴν δόξαν" (pherousin tēn doxan), indicating an act of offering or presenting. The word "glory" (δόξα, doxa) can mean honor, splendor, or wealth. In this context, it suggests that the kings will offer their honor and the best of their achievements to God. This act of bringing glory signifies the submission of all earthly authority to the divine rule and the recognition that all true glory belongs to God alone. It reflects the prophetic vision in Isaiah 60:3, where nations and kings are drawn to the light of God's glory.

(24) And the nations of them which are saved . . .--We must omit, with the best MSS., the words "of them which are saved," and read, And the nations shall walk by means of its light, and the kings of the earth carry their glory into her. The outlook of the prophet is from the loneliness and depression of the then persecuted and despised churches; but in the vision he sees her beautiful and enlarged and honoured. All nations and peoples flock within the walls: it is the echo of the ancient prophecies. "All kings shall fall down before Him: all nations shall serve Him." The Church and kingdom of Christ increase without end; and all will cast their glory at His feet, and call Him blessed in whom all have been blessed (Psalm 72:11; Psalm 72:17).

Verse 24. - And the nations of them which are saved shall walk in the light of it; and the nations shall walk by means of her light. Omit "of them which are saved." The description, following that of Isaiah, makes use of earthly symbolism; but it is not, therefore, to be supposed (as Afford) that there will be hereafter a real earth with inhabitants. "The nations" are the redeemed, described in this way on account of their selection from every "kindred, and nation, and tribe, and tongue" (Revelation 7:9): not the wicked nations of Revelation 16:19. Though the Authorized Version is probably incorrect in inserting "of them which are saved," yet these words appear to give the correct sense of the passage. The description is evidently still founded on the prophetical writings, "And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising" (Isaiah 60:3). And the kings of the earth do bring their glory and honour into it. Omit "and honour," according to א, A, P, and others. Not that there are literal kings and earth. The language is intended to convey an idea of God's supreme glory and unquestioned authority. There are now no kings to dispute his sway. Instead, all join in promoting his glory.

Parallel Commentaries ...


Greek
By
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

its
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

light
φωτὸς (phōtos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

nations
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

will walk,
περιπατήσουσιν (peripatēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

it
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kings
βασιλεῖς (basileis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

will bring
φέρουσιν (pherousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

glory.
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.


Links
Revelation 21:24 NIV
Revelation 21:24 NLT
Revelation 21:24 ESV
Revelation 21:24 NASB
Revelation 21:24 KJV

Revelation 21:24 BibleApps.com
Revelation 21:24 Biblia Paralela
Revelation 21:24 Chinese Bible
Revelation 21:24 French Bible
Revelation 21:24 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 21:24 The nations will walk in its light (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 21:23
Top of Page
Top of Page