New Living Translation | English Standard Version |
1Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard that Joshua had captured and completely destroyed Ai and killed its king, just as he had destroyed the town of Jericho and killed its king. He also learned that the Gibeonites had made peace with Israel and were now their allies. | 1As soon as Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua had captured Ai and had devoted it to destruction, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, |
2He and his people became very afraid when they heard all this because Gibeon was a large town—as large as the royal cities and larger than Ai. And the Gibeonite men were strong warriors. | 2he feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were warriors. |
3So King Adoni-zedek of Jerusalem sent messengers to several other kings: Hoham of Hebron, Piram of Jarmuth, Japhia of Lachish, and Debir of Eglon. | 3So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, |
4“Come and help me destroy Gibeon,” he urged them, “for they have made peace with Joshua and the people of Israel.” | 4“Come up to me and help me, and let us strike Gibeon. For it has made peace with Joshua and with the people of Israel.” |
5So these five Amorite kings combined their armies for a united attack. They moved all their troops into place and attacked Gibeon. | 5Then the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered their forces and went up with all their armies and encamped against Gibeon and made war against it. |
6The men of Gibeon quickly sent messengers to Joshua at his camp in Gilgal. “Don’t abandon your servants now!” they pleaded. “Come at once! Save us! Help us! For all the Amorite kings who live in the hill country have joined forces to attack us.” | 6And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not relax your hand from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.” |
7So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon. | 7So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor. |
8“Do not be afraid of them,” the LORD said to Joshua, “for I have given you victory over them. Not a single one of them will be able to stand up to you.” | 8And the LORD said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands. Not a man of them shall stand before you.” |
9Joshua traveled all night from Gilgal and took the Amorite armies by surprise. | 9So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal. |
10The LORD threw them into a panic, and the Israelites slaughtered great numbers of them at Gibeon. Then the Israelites chased the enemy along the road to Beth-horon, killing them all along the way to Azekah and Makkedah. | 10And the LORD threw them into a panic before Israel, who struck them with a great blow at Gibeon and chased them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. |
11As the Amorites retreated down the road from Beth-horon, the LORD destroyed them with a terrible hailstorm from heaven that continued until they reached Azekah. The hail killed more of the enemy than the Israelites killed with the sword. | 11And as they fled before Israel, while they were going down the ascent of Beth-horon, the LORD threw down large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died because of the hailstones than the sons of Israel killed with the sword. |
12On the day the LORD gave the Israelites victory over the Amorites, Joshua prayed to the LORD in front of all the people of Israel. He said, “Let the sun stand still over Gibeon, and the moon over the valley of Aijalon.” | 12At that time Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD gave the Amorites over to the sons of Israel, and he said in the sight of Israel, “Sun, stand still at Gibeon, and moon, in the Valley of Aijalon.” |
13So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies. Is this event not recorded in The Book of Jashar ? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day. | 13And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day. |
14There has never been a day like this one before or since, when the LORD answered such a prayer. Surely the LORD fought for Israel that day! | 14There has been no day like it before or since, when the LORD heeded the voice of a man, for the LORD fought for Israel. |
15Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal. Joshua Kills the Five Southern Kings | 15So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. |
16During the battle the five kings escaped and hid in a cave at Makkedah. | 16These five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah. |
17When Joshua heard that they had been found, | 17And it was told to Joshua, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.” |
18he issued this command: “Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside. | 18And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them, |
19The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don’t give them a chance to get back to their towns, for the LORD your God has given you victory over them.” | 19but do not stay there yourselves. Pursue your enemies; attack their rear guard. Do not let them enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand.” |
20So Joshua and the Israelite army continued the slaughter and completely crushed the enemy. They totally wiped out the five armies except for a tiny remnant that managed to reach their fortified towns. | 20When Joshua and the sons of Israel had finished striking them with a great blow until they were wiped out, and when the remnant that remained of them had entered into the fortified cities, |
21Then the Israelites returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. After that, no one dared to speak even a word against Israel. | 21then all the people returned safe to Joshua in the camp at Makkedah. Not a man moved his tongue against any of the people of Israel. |
22Then Joshua said, “Remove the rocks covering the opening of the cave, and bring the five kings to me.” | 22Then Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me from the cave.” |
23So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon. | 23And they did so, and brought those five kings out to him from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. |
24When they brought them out, Joshua told the commanders of his army, “Come and put your feet on the kings’ necks.” And they did as they were told. | 24And when they brought those kings out to Joshua, Joshua summoned all the men of Israel and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, “Come near; put your feet on the necks of these kings.” Then they came near and put their feet on their necks. |
25“Don’t ever be afraid or discouraged,” Joshua told his men. “Be strong and courageous, for the LORD is going to do this to all of your enemies.” | 25And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.” |
26Then Joshua killed each of the five kings and impaled them on five sharpened poles, where they hung until evening. | 26And afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees. And they hung on the trees until evening. |
27As the sun was going down, Joshua gave instructions for the bodies of the kings to be taken down from the poles and thrown into the cave where they had been hiding. Then they covered the opening of the cave with a pile of large rocks, which remains to this very day. Israel Destroys the Southern Towns | 27But at the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and they set large stones against the mouth of the cave, which remain to this very day. |
28That same day Joshua captured and destroyed the town of Makkedah. He killed everyone in it, including the king, leaving no survivors. He destroyed them all, and he killed the king of Makkedah as he had killed the king of Jericho. | 28As for Makkedah, Joshua captured it on that day and struck it, and its king, with the edge of the sword. He devoted to destruction every person in it; he left none remaining. And he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho. |
29Then Joshua and the Israelites went to Libnah and attacked it. | 29Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. |
30There, too, the LORD gave them the town and its king. He killed everyone in it, leaving no survivors. Then Joshua killed the king of Libnah as he had killed the king of Jericho. | 30And the LORD gave it also and its king into the hand of Israel. And he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. |
31From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it. | 31Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it. |
32Here again, the LORD gave them Lachish. Joshua took it on the second day and killed everyone in it, just as he had done at Libnah. | 32And the LORD gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day and struck it with the edge of the sword, and every person in it, as he had done to Libnah. |
33During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua’s men killed him and his army, leaving no survivors. | 33Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining. |
34Then Joshua and the Israelite army went on to Eglon and attacked it. | 34Then Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon. And they laid siege to it and fought against it. |
35They captured it that day and killed everyone in it. He completely destroyed everyone, just as he had done at Lachish. | 35And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish. |
36From Eglon, Joshua and the Israelite army went up to Hebron and attacked it. | 36Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron. And they fought against it |
37They captured the town and killed everyone in it, including its king, leaving no survivors. They did the same thing to all of its surrounding villages. And just as he had done at Eglon, he completely destroyed the entire population. | 37and captured it and struck it with the edge of the sword, and its king and its towns, and every person in it. He left none remaining, as he had done to Eglon, and devoted it to destruction and every person in it. |
38Then Joshua and the Israelites turned back and attacked Debir. | 38Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it |
39He captured the town, its king, and all of its surrounding villages. He completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He did to Debir and its king just what he had done to Hebron and to Libnah and its king. | 39and he captured it with its king and all its towns. And they struck them with the edge of the sword and devoted to destruction every person in it; he left none remaining. Just as he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and to its king. |
40So Joshua conquered the whole region—the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. | 40So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the LORD God of Israel commanded. |
41Joshua slaughtered them from Kadesh-barnea to Gaza and from the region around the town of Goshen up to Gibeon. | 41And Joshua struck them from Kadesh-barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon. |
42Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people. | 42And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. |
43Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal. | 43Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|