1 Corinthians 11:24
Modern Translations
New International Version
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."

New Living Translation
and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”

English Standard Version
and when he had given thanks, he broke it, and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

Berean Study Bible
and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”

New American Standard Bible
and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”

NASB 1995
and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."

NASB 1977
and when He had given thanks, He broke it, and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”

Amplified Bible
and when He had given thanks, He broke it and said, “This is (represents) My body, which is [offered as a sacrifice] for you. Do this in [affectionate] remembrance of Me.”

Christian Standard Bible
and when he had given thanks, broke it, and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

Holman Christian Standard Bible
gave thanks, broke it, and said, "This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me."

Contemporary English Version
Then after he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is given for you. Eat this and remember me."

Good News Translation
gave thanks to God, broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."

GOD'S WORD® Translation
and spoke a prayer of thanksgiving. He broke the bread and said, "This is my body, which is given for you. Do this to remember me."

International Standard Version
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."

NET Bible
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
Classic Translations
King James Bible
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

New King James Version
and when He had given thanks, He broke it and said, “Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me.”

King James 2000 Bible
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

New Heart English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."

World English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."

American King James Version
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

American Standard Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

A Faithful Version
And after giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is being broken for you. This do in the remembrance of Me."

Darby Bible Translation
and having given thanks broke [it], and said, This is my body, which [is] for you: this do in remembrance of me.

English Revised Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

Webster's Bible Translation
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, Take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me.

Bishops' Bible of 1568
And when he had geuen thankes, he brake it, and sayde: Take ye and eate, this is my body which is broke for you: This do ye in the remembraunce of me.

Coverdale Bible of 1535
& gaue thankes, and brake it, and sayde: Take ye, & eate ye, this is my body, which is broken for you. This do in the remembraunce of me.

Tyndale Bible of 1526
and thanked and brake and sayde. Take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. This do ye in the remembraunce of me.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having given thanks, He broke, and said, “Take, eat, this is My body that is being broken for you; do this—to the remembrance of Me.”

Berean Literal Bible
and having given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."

Young's Literal Translation
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'

Smith's Literal Translation
And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.

Literal Emphasis Translation
And having given thanks he broke it and said, “This is My body, which is on behalf of you, do this unto remembrance of Me.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And giving thanks, broke, and said: Take ye, and eat: this is my body, which shall be delivered for you: this do for the commemoration of me.

Catholic Public Domain Version
and giving thanks, he broke it, and said: “Take and eat. This is my body, which shall be given up for you. Do this in remembrance of me.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he blessed and he broke and he said, “Take eat; this is my body, which is broken for your persons; thus you shall do for my Memorial.

Lamsa Bible
And when he had given thanks, he broke it and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

NT Translations
Anderson New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.

Godbey New Testament
and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.

Haweis New Testament
and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.

Mace New Testament
and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."

Weymouth New Testament
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."

Worrell New Testament
and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."

Worsley New Testament
and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."
















1 Corinthians 11:23
Top of Page
Top of Page