Modern Translations New International VersionIn the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." New Living Translation In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.” English Standard Version In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Berean Study Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” New American Standard Bible In the same way He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” NASB 1995 In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." NASB 1977 In the same way He took the cup also, after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Amplified Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant [ratified and established] in My blood; do this, as often as you drink it, in [affectionate] remembrance of Me.” Christian Standard Bible In the same way also he took the cup, after supper, and said, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Holman Christian Standard Bible In the same way, after supper He also took the cup and said, "This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." Contemporary English Version After the meal, Jesus took a cup of wine in his hands and said, "This is my blood, and with it God makes his new agreement with you. Drink this and remember me." Good News Translation In the same way, after the supper he took the cup and said, "This cup is God's new covenant, sealed with my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me." GOD'S WORD® Translation When supper was over, he did the same with the cup. He said, "This cup is the new promise made with my blood. Every time you drink from it, do it to remember me." International Standard Version He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me." NET Bible In the same way, he also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me." Classic Translations King James BibleAfter the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. New King James Version In the same manner He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me.” King James 2000 Bible After the same manner also he took the cup, after he had eaten, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as often as you drink it, in remembrance of me. New Heart English Bible In the same way he also took the cup, after the meal, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." World English Bible In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." American King James Version After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as oft as you drink it, in remembrance of me. American Standard Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it , in remembrance of me. A Faithful Version In like manner, He also took the cup after He had supped, saying, "This is the cup of the New Covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in the remembrance of Me." Darby Bible Translation In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me. English Revised Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as oft as ye drink it, in remembrance of me. Webster's Bible Translation After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as often as ye drink it, in remembrance of me. Early Modern Geneva Bible of 1587After the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, This cup is the Newe Testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. Bishops' Bible of 1568 After the same maner also Coverdale Bible of 1535 After the same maner also he toke ye cuppe whan supper was done, and sayde: This cuppe is the new Testament in my bloude, this do (as oft as ye drynke it) in the remebrauce of me. Tyndale Bible of 1526 After the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. This cup is the newe testament in my bloude. This do as oft as ye drynke it in the remebraunce of me. Literal Translations Literal Standard VersionIn like manner also the cup after the supping, saying, “This cup is the New Covenant in My blood; do this, as often as you may drink [it]—to the remembrance of Me”; Berean Literal Bible Likewise also the cup after having supped, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you might drink it, in remembrance of Me." Young's Literal Translation In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it -- to the remembrance of me;' Smith's Literal Translation Likewise the cup also, after supping, This cup is the new covenant in my blood: this do ye, as often as ye drink, for my remembrance. Literal Emphasis Translation In like manner also the cup, after having eaten supper saying, “This cup is the new covenant in my blood, do this as often as you may drink it unto remembrance of me.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood: this do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me. Catholic Public Domain Version Similarly also, the cup, after he had eaten supper, saying: “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSo after they had dined, he also gave the cup, and he said, “This cup is The New Covenant in my blood. You shall be so doing every time that you drink for my Memorial.” Lamsa Bible Likewise after supper, he gave also the cup, and said, This cup is the new testament in my blood: do this, as often as you drink it, in remembrance of me. NT Translations Anderson New TestamentIn like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood: do this, as often as you drink it, in remembrance of me. Godbey New Testament Likewise also the cup, after supper, saying; Haweis New Testament In like manner also he took the cup, after they had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me. Mace New Testament in the same manner he took the cup, after supper, and said, "this cup is the new covenant in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me." Weymouth New Testament In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me." Worrell New Testament In like manner also the cup, after supper, saying Worsley New Testament And in the same manner He took the cup, after supper, saying, |