Modern Translations New International VersionWe remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. New Living Translation As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ. English Standard Version remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. Berean Study Bible and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ. New American Standard Bible constantly keeping in mind your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, NASB 1995 constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, NASB 1977 constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, Amplified Bible recalling unceasingly before our God and Father your work energized by faith, and your service motivated by love and unwavering hope in [the return of] our Lord Jesus Christ. Christian Standard Bible We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible We recall, in the presence of our God and Father, your work of faith, labor of love, and endurance of hope in our Lord Jesus Christ, Contemporary English Version we tell God our Father about your faith and loving work and about your firm hope in our Lord Jesus Christ. Good News Translation For we remember before our God and Father how you put your faith into practice, how your love made you work so hard, and how your hope in our Lord Jesus Christ is firm. GOD'S WORD® Translation In the presence of our God and Father, we never forget that your faith is active, your love is working hard, and your confidence in our Lord Jesus Christ is enduring. International Standard Version In the presence of our God and Father, we constantly remember how your faith is active, your love is hard at work, and your hope in our Lord Jesus the Messiah is enduring. NET Bible because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ. Classic Translations King James BibleRemembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; New King James Version remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, King James 2000 Bible Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; New Heart English Bible remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. World English Bible remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. American King James Version Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; American Standard Version remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; A Faithful Version Without fail, we remember your work of faith, and your labor of love, and your endurance in the hope of our Lord Jesus Christ, before our God and Father; Darby Bible Translation remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father; English Revised Version remembering without ceasing your work of faith and labour of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; Webster's Bible Translation Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Early Modern Geneva Bible of 1587Without ceasing, remembring your effectuall faith, and diligent loue, and the patience of your hope in our Lord Iesus Christ, in the sight of God euen our Father, Bishops' Bible of 1568 Without ceassyng, callyng to remembraunce the worke of your fayth, and labour of loue, and patient abidyng in the hope of our Lorde Iesus Christe, in the syght of God and our father. Coverdale Bible of 1535 without ceassynge, and call to remembraunce youre worke in the faith, and youre laboure in loue, & youre pacience in hope, which is oure LORDE Iesus Christ before God oure father: Tyndale Bible of 1526 with out ceasynge and call to remembraunce youre worke in the faythe and labour in love and perseveraunce in the hope of oure lorde Iesus Christ in the sight of God oure father: Literal Translations Literal Standard Versionunceasingly remembering your work of faith, and the labor of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father, Berean Literal Bible remembering before our God and Father your work of faith and unceasing labor of love, and the endurance of the hope of our Lord Jesus Christ, Young's Literal Translation unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father, Smith's Literal Translation Remembering your work of faith, and fatigue of love, and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father; Literal Emphasis Translation Remembering unceasingly your work of faith and the labor of love and the endurance of hope of our Lord Jesus Christ in front of God and our Father; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBeing mindful of the work of your faith, and labour, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father: Catholic Public Domain Version remembering your work of faith, and hardship, and charity, and enduring hope, in our Lord Jesus Christ, before God our Father. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd we recall before God The Father the works of your faith, the labor of your love and patience of your hope, which are in our Lord Yeshua The Messiah. Lamsa Bible Mentioning before God the Father the works of your faith and the labor of your love, and the patience of your hope in our LORD Jesus Christ. NT Translations Anderson New Testamentremembering unceasingly your work, which is the result of faith, your labor, the cause of which is love, and your patience, which springs from your hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of our God and Father: Godbey New Testament incessantly remembering your work of faith and labor of love and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God even our Father; Haweis New Testament without ceasing calling to mind your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; Mace New Testament never forgetting the effects of your faith, your charitable offices, and the constancy of your hope in our Lord Jesus Christ; of which God is our witness. Weymouth New Testament For we never fail to remember your works of faith and labours of love and your persistent and unwavering hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father; Worrell New Testament remembering, without ceasing, your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; Worsley New Testament Incessantly remembering your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father: |