1 Thessalonians 3:6
Modern Translations
New International Version
But Timothy has just now come to us from you and has brought good news about your faith and love. He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.

New Living Translation
But now Timothy has just returned, bringing us good news about your faith and love. He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you.

English Standard Version
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you—

Berean Study Bible
But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you.

New American Standard Bible
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,

NASB 1995
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,

NASB 1977
But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,

Amplified Bible
But now that Timothy has come back to us from [his visit with] you, and has brought us good news of your [steadfast] faith and [the warmth of your] love, and [reported] that you always think kindly of us and treasure your memories of us, longing to see us just as we long to see you,

Christian Standard Bible
But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love. He reported that you always have good memories of us and that you long to see us, as we also long to see you.

Holman Christian Standard Bible
But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.

Contemporary English Version
Timothy has now come back from his visit with you and has told us about your faith and love. He also said that you always have happy memories of us and that you want to see us as much as we want to see you.

Good News Translation
Now Timothy has come back, and he has brought us the welcome news about your faith and love. He has told us that you always think well of us and that you want to see us just as much as we want to see you.

GOD'S WORD® Translation
But Timothy has just now come back to us from you and has told us the good news about your faith and love. He also told us that you always have fond memories of us and want to see us, as we want to see you.

International Standard Version
But Timothy has just now returned from visiting you and has told us the good news about your faith and love. He also told us that you always have fond memories of us and want to see us, just as we want to see you.

NET Bible
But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!
Classic Translations
King James Bible
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

New King James Version
But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you—

King James 2000 Bible
But now when Timothy came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and love, and that you have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

New Heart English Bible
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;

World English Bible
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;

American King James Version
But now when Timotheus came from you to us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that you have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

American Standard Version
But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;

A Faithful Version
But now, after Timothy came to us from you and told us the good news of your faith and your love, and that you always keep us in mind, and are longing to see us, even as we also long to see you;

Darby Bible Translation
But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;

English Revised Version
But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;

Webster's Bible Translation
But now when Timothy came from you to us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But now lately when Timotheus came fro you vnto vs, and brought vs good tidings of your faith and loue, & that ye haue good remembrance of vs alwayes, desiring to see vs, as we also do you,

Bishops' Bible of 1568
But nowe lately, when Timotheus came from you vnto vs, and brought vs good tydynges of your fayth and loue, and howe that ye haue good remembraunce of vs alwayes, desiryng to see vs, as we also to see you:

Coverdale Bible of 1535
But now that Timotheus is come fro you vnto vs, and hath shewed vs of youre faith and loue, & how that ye haue allwaye good remembraunce of vs, desyringe to se vs as we also longe to se you:

Tyndale Bible of 1526
But now lately whe Timotheus came fro you vnto vs and declared to vs youre fayth and youre love and how that ye have good remembraunce of vs all wayes desyringe to se vs as we desyre to se you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Timotheus now having come to us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that you always have a good remembrance of us, desiring much to see us, as we also [to see] you,

Berean Literal Bible
But presently, Timothy having come to us from you and having brought good news to us of your faith and love, and that always you have a good remembrance of us, longing to see us just as also we you,

Young's Literal Translation
And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also to see you,

Smith's Literal Translation
And now Timothy having come to us from you, and having announced to us the good news, your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, greatly desiring to see us, as we also you:

Literal Emphasis Translation
And just now, Timothy having come to us away from you and having brought to us good news of your faith and love and that you always have a good remembrance of us, longing to see us, just as we also you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But now when Timothy came to us from you, and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you;

Catholic Public Domain Version
But then, when Timothy arrived to us from you, he reported to us your faith and charity, and that you keep a good remembrance of us always, desiring to see us, just as we likewise desire to see you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But now since Timotheus has come to us from your midst and he gave us good news concerning your faith and about your love, and that you have a good commemoration of us in every place and you desire to see us, just as we also do you,

Lamsa Bible
But now since Ti-mo’the-us has returned to us from you, and brought us good tidings of your faith and love, and that you have good remembrance of us always, longing to see us, just as we also long to see you:

NT Translations
Anderson New Testament
But now, since Timothy has come to us from you, and has told us the good news of your faith and love, and that you have a good remembrance of us at all times, greatly desiring to see us, as indeed we desire to see you,

Godbey New Testament
But Timothy, having already come to us from you, and proclaimed to us the good news of your faith and your divine love, and that you always have a good mention of us, longing to see us, as we do to see you;

Haweis New Testament
But now when Timothy returned to us from you, and brought us the glad tidings of your faith and love, and that ye retain a kind remembrance of us always, earnestly desirous to see us, as we are also to see you:

Mace New Testament
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.

Weymouth New Testament
But now that Timothy has recently come back to us from you, and has brought us the happy tidings of your faith and love, and has told us how you still cherish a constant and affectionate recollection of us, and are longing to see us as we also long to see you--

Worrell New Testament
But, Timothy having just now come to us from you, and having brought us good tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us at all times, longing to see us, as we also to see you?

Worsley New Testament
But now Timothy being come back to us from you, and having brought us good tidings concerning your faith and love, and that ye have always a good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we indeed do to see you;
















1 Thessalonians 3:5
Top of Page
Top of Page