2 Peter 3:17
Modern Translations
New International Version
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.

New Living Translation
You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.

English Standard Version
You therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own stability.

Berean Study Bible
Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing.

New American Standard Bible
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unscrupulous people and lose your own firm commitment,

NASB 1995
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness,

NASB 1977
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard lest, being carried away by the error of unprincipled men, you fall from your own steadfastness,

Amplified Bible
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men [who distort doctrine] and fall from your own steadfastness [of mind, knowledge, truth, and faith],

Christian Standard Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stability.

Contemporary English Version
My dear friends, you have been warned ahead of time! So don't let the errors of evil people lead you down the wrong path and make you lose your balance.

Good News Translation
But you, my friends, already know this. Be on your guard, then, so that you will not be led away by the errors of lawless people and fall from your safe position.

GOD'S WORD® Translation
Dear friends, you already know these things. So be on your guard not to be carried away by the deception of people who have no principles. Then you won't fall from your firm position.

International Standard Version
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.

NET Bible
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
Classic Translations
King James Bible
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.

New King James Version
You therefore, beloved, since you know this beforehand, beware lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the error of the wicked;

King James 2000 Bible
You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.

New Heart English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

World English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

American King James Version
You therefore, beloved, seeing you know these things before, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.

American Standard Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.

A Faithful Version
Therefore, beloved, since you know this in advance, be on guard against such practices, lest you be led astray with the error of the lawless ones, and you fall from your own steadfastness;

Darby Bible Translation
Ye therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:

English Revised Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.

Webster's Bible Translation
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ye therefore beloued, seeing ye know these thinges before, beware, lest ye be also plucked away with the errour of the wicked, and fall from your owne stedfastnesse.

Bishops' Bible of 1568
Ye therfore beloued, seyng ye be warned afore hande, beware lest ye with other men be also plucked away through the errour of the wicked, and fall from your owne stedfastnesse:

Coverdale Bible of 1535
Ye therfore beloued, seynge ye knowe it before hande, bewarre, lest ye also be plucte awaye thorow the erroure of ye wicked, and fall from yor owne stedfastnes.

Tyndale Bible of 1526
Ye therfore beloved seynge ye knowe it before hande beware lest ye be also plucked a waye with the erroure of the wicked and fall from youre awne stedfastnes:
Literal Translations
Literal Standard Version
You, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, you may fall from your own steadfastness,

Berean Literal Bible
Therefore beloved, knowing this beforehand, you beware, lest you should fall from the own steadfastness, having been led away by the error of the lawless.

Young's Literal Translation
Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,

Smith's Literal Translation
You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.

Literal Emphasis Translation
You, therefore, beloved, knowing this beforehand, keep vigilant guard, so that you have not been led away with the error of the lawless ones that you should fall from your own firm stability.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness.

Catholic Public Domain Version
But since you, brothers, know these things beforehand, be cautious, lest by being drawn into the error of the foolish, you may fall away from your own steadfastness.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
You therefore, beloved, as you have known beforehand, guard your souls, lest you go after the deception of those who are without The Law and you fall from your own stability.

Lamsa Bible
You therefore, my beloved, seeing that you know these things beforehand, beware, lest you follow the error of the lawless, and fall from your own steadfastness.

NT Translations
Anderson New Testament
Do you, therefore, beloved, since you know these things be forehand, beware, lest, being led away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

Godbey New Testament
Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:

Haweis New Testament
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.

Mace New Testament
Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.

Weymouth New Testament
You, therefore, dear friends, having been warned beforehand, must continually be on your guard so as not to be led astray by the false teaching of immoral men nor fall from your own stedfastness.

Worrell New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.

Worsley New Testament
Do ye therefore, beloved, as ye know these things before, take heed least being seduced together with them by the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness.
















2 Peter 3:16
Top of Page
Top of Page