Acts 20:25
Modern Translations
New International Version
"Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.

New Living Translation
“And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again.

English Standard Version
And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.

Berean Study Bible
Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom will see my face again.

New American Standard Bible
“And now behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.

NASB 1995
"And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.

NASB 1977
“And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see my face no more.

Amplified Bible
“And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see me again.

Christian Standard Bible
“And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again.

Holman Christian Standard Bible
And now I know that none of you will ever see my face again--everyone I went about preaching the kingdom to.

Contemporary English Version
I have gone from place to place, preaching to you about God's kingdom, but now I know that none of you will ever see me again.

Good News Translation
"I have gone about among all of you, preaching the Kingdom of God. And now I know that none of you will ever see me again.

GOD'S WORD® Translation
"Now I know that none of you whom I told about the kingdom [of God] will see me again.

International Standard Version
"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.

NET Bible
"And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.
Classic Translations
King James Bible
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

New King James Version
“And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.

King James 2000 Bible
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

New Heart English Bible
"And now, look, I know that you all, among whom I went about proclaiming the Kingdom, will see my face no more.

World English Bible
"Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.

American King James Version
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

American Standard Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

A Faithful Version
And now behold, I know that you all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom of God, will see my face no more;

Darby Bible Translation
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom [of God], shall see my face no more.

English Revised Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

Webster's Bible Translation
And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And now behold, I know that henceforth ye all, through whome I haue gone preaching the kingdome of God, shall see my face no more.

Bishops' Bible of 1568
And nowe beholde, I am sure that hencefoorth ye al, through who I haue gone preachyng the kyngdome of God, shall see my face no more.

Coverdale Bible of 1535
And now beholde, I knowe that ye shal se my face nomore, all ye, thorow whom I haue gone, and preached the kyngdome of God.

Tyndale Bible of 1526
And now beholde I am sure yt hence forth ye all (thorow who I have gone preachinge ye kyngdome of God) shall se my face no moore.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, behold, I have known that you will no longer see my face, among all you [to] whom I went preaching the Kingdom of God;

Berean Literal Bible
And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face no more.

Young's Literal Translation
'And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;

Smith's Literal Translation
And now, behold, I know that all ye shall see my face no more, among whom I passed through, proclaiming the kingdom of God.

Literal Emphasis Translation
And now, Behold, I know that you all, among whom I have gone about preaching the kingdom, will see my face no more.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

Catholic Public Domain Version
And now, behold, I know that you will no longer see my face, all of you among whom I have traveled, preaching the kingdom of God.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And now I know that none of you will see my face again, all of you among whom I have gone and preached to you The Kingdom.”

Lamsa Bible
And now I know that you, among whom I have traveled and preached the kingdom of God, shall see my face no more.

NT Translations
Anderson New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.

Godbey New Testament
And now, behold, I know that you all, among whom I came preaching the gospel of the kingdom, shall see my face no more.

Haweis New Testament
And now behold, I know that ye shall see my face no more, even ye all, among whom I have gone in and out preaching the kingdom of God.

Mace New Testament
and now I am persuaded you will none of you see my face any more: whilst I have been among you, I have proclaim'd the kingdom of the Messias:

Weymouth New Testament
"And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.

Worrell New Testament
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the Kingdom, will see my face no more.

Worsley New Testament
And now behold I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
















Acts 20:24
Top of Page
Top of Page