Acts 28:21
Modern Translations
New International Version
They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of our people who have come from there has reported or said anything bad about you.

New Living Translation
They replied, “We have had no letters from Judea or reports against you from anyone who has come here.

English Standard Version
And they said to him, “We have received no letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or spoken any evil about you.

Berean Study Bible
The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.

New American Standard Bible
They said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor has any of the brothers come here and reported or spoken anything bad about you.

NASB 1995
They said to him, "We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

NASB 1977
And they said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

Amplified Bible
They said to him, “We have not received [any] letters about you from Judea, nor have any of the [Jewish] brothers come here and reported or said anything bad about you.

Christian Standard Bible
Then they said to him, “We haven’t received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.

Holman Christian Standard Bible
Then they said to him, "We haven't received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.

Contemporary English Version
The leaders replied, "No one from Judea has written us a letter about you. And not one of them has come here to report on you or to say anything against you.

Good News Translation
They said to him, "We have not received any letters from Judea about you, nor have any of our people come from there with any news or anything bad to say about you.

GOD'S WORD® Translation
The Jewish leaders told Paul, "We haven't received any letters from Judea about you, and no Jewish person who has come to Rome has reported or mentioned anything bad about you.

International Standard Version
The Jewish leaders told him, "We haven't received any letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or mentioned anything bad about you.

NET Bible
They replied, "We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.
Classic Translations
King James Bible
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

New King James Version
Then they said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.

King James 2000 Bible
And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning you, neither any of the brethren that came showed or spoke any harm of you.

New Heart English Bible
They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

World English Bible
They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

American King James Version
And they said to him, We neither received letters out of Judaea concerning you, neither any of the brothers that came showed or spoke any harm of you.

American Standard Version
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

A Faithful Version
Then they said to him, "We have neither received letters concerning you from Judea, nor have any of the brethren who have arrived reported anything or spoken evil of you.

Darby Bible Translation
And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.

English Revised Version
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

Webster's Bible Translation
And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, neither have any of the brethren that came shown or spoken any harm of thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then they saide vnto him, We neither receiued letters out of Iudea concerning thee, neither came any of the brethren that shewed or spake any euill of thee.

Bishops' Bible of 1568
And they said vnto him: We neither receaued letters out of Iurie concernyng thee, neither any of the brethren that came, shewed or spake any harme of thee.

Coverdale Bible of 1535
They sayde vnto hi: We haue nether receaued letter out of Iewry cocernynge the, nether came there eny of the brethre, yt shewed or spake eny harme of ye.

Tyndale Bible of 1526
And they sayde vnto him: We nether receaved letters out of Iewry pertayninge vnto ye nether came eny of the brethren that shewed or spake eny harme of the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they said to him, “We neither received letters concerning you from Judea, nor did anyone who came of the brothers declare or speak any evil concerning you,

Berean Literal Bible
Then they said to him, "We received neither letters concerning you from Judea, nor any of the brothers having arrived reported or said anything evil concerning you.

Young's Literal Translation
And they said unto him, 'We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,

Smith's Literal Translation
And they said to him, We neither received letters concerning thee from Judea, nor any of the brethren having been present announced or spoke any evil of thee.

Literal Emphasis Translation
And they said to him, We neither received letter concerning you from Judea nor has any one of the brothers having arrived reported or said anything evil concerning you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee.

Catholic Public Domain Version
But they said to him: “We have not received letters about you from Judea, nor have any of the other new arrivals among the brothers reported or spoken anything evil against you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they said to him, “We have not received a letter about you from Judea, neither has anyone of the brethren who came from Jerusalem told us anything evil about you.”

Lamsa Bible
And they said to him, We have neither received a letter concerning you from Judæ’a, nor have any of the brethren who have come from Jerusalem made any evil report about you.

NT Translations
Anderson New Testament
And they said to him: We have neither received letters from Judea concerning you, nor has any one of the brethren come, and reported or spoken any evil of you.

Godbey New Testament
And they said to him, Neither have we received letters from Judea concerning you, neither has any one of the brethren coming, proclaimed or spoken anything evil concerning you.

Haweis New Testament
Then they said to him, We have neither received letters concerning thee from Judea, nor hath any one of the brethren who is arrived reported or spoken any thing evil of thee.

Mace New Testament
they reply'd, we have receiv'd no letter from Judea concerning you; nor have any of our brethren that are arrived, said any harm of you.

Weymouth New Testament
"For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.

Worrell New Testament
But they said to him, "We neither received letters from Judaea concerning you, nor did any one of the brethren, coming, report or speak any evil concerning you.

Worsley New Testament
And they said to him, We have neither received letters concerning thee from Judea, nor has any of the brethren, that is come hither, related or spoken any ill of thee.
















Acts 28:20
Top of Page
Top of Page