Modern Translations New International VersionWhoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. New Living Translation Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. English Standard Version If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him. Berean Study Bible If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him. New American Standard Bible If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. NASB 1995 "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. NASB 1977 “If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there shall My servant also be; if anyone serves Me, the Father will honor him. Amplified Bible If anyone serves Me, he must [continue to faithfully] follow Me [without hesitation, holding steadfastly to Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]; and wherever I am [in heaven’s glory], there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him. Christian Standard Bible If anyone serves me, he must follow me. Where I am, there my servant also will be. If anyone serves me, the Father will honor him. Holman Christian Standard Bible If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him. Contemporary English Version If you serve me, you must go with me. My servants will be with me wherever I am. If you serve me, my Father will honor you. Good News Translation Whoever wants to serve me must follow me, so that my servant will be with me where I am. And my Father will honor anyone who serves me. GOD'S WORD® Translation Those who serve me must follow me. My servants will be with me wherever I will be. If people serve me, the Father will honor them. International Standard Version If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him." NET Bible If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him. Classic Translations King James BibleIf any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. New King James Version If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. King James 2000 Bible If any man serves me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serves me, him will my Father honor. New Heart English Bible If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him. World English Bible If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him. American King James Version If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor. American Standard Version If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor. A Faithful Version If anyone will serve Me, let him follow Me; and where I am, there shall My servant be also. And if anyone serves Me, him shall the Father honor. Darby Bible Translation If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honour. English Revised Version If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honour. Webster's Bible Translation If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor. Early Modern Geneva Bible of 1587If any man serue me, let him followe me: for where I am, there shall also my seruant be: and if any man serue me, him will my Father honour. Bishops' Bible of 1568 If any man minister vnto me, let hym folowe me: And where I am, there shall also my minister be. If any man minister vnto me, hym wyll my father honour. Coverdale Bible of 1535 He that wyl serue me, let him folowe me. And where I am, there shal my seruaunt be also: and he that serueth me, him shal my father honoure. Tyndale Bible of 1526 If eny man mynister vnto me let him folowe me and where I am there shall also my minister be. And yf eny man minister vnto me him will my father honoure. Literal Translations Literal Standard Versionif anyone may minister to Me, let him follow Me, and where I am, there My servant will be also; and if anyone may minister to Me—the Father will honor him. Berean Literal Bible If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, the Father will honor him. Young's Literal Translation if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father. Smith's Literal Translation If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour. Literal Emphasis Translation If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am there also My servant will be. If anyone serves Me, the Father will honor him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any man minister to me, let him follow me; and where I am, there also shall my minister be. If any man minister to me, him will my Father honour. Catholic Public Domain Version If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“If a man serves me, he shall come after me, and where I am there shall also my servant be. Whoever ministers to me, The Father shall honor.” Lamsa Bible If any man serve me, let him follow me; and where I am, there also will my servant be; he who serves me, him my Father will honor. NT Translations Anderson New TestamentIf any one serve me, let him follow me; and where I am, there shall my servant also be. If any one serve me, him will my Father honor. Godbey New Testament Haweis New Testament If a man will be my servant, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: and if any man serve me, him will my Father honour. Mace New Testament if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward. Weymouth New Testament If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him. Worrell New Testament Worsley New Testament |