John 14:4
Modern Translations
New International Version
You know the way to the place where I am going."

New Living Translation
And you know the way to where I am going.”

English Standard Version
And you know the way to where I am going.”

Berean Study Bible
You know the way to the place where I am going.”

New American Standard Bible
And you know the way where I am going.”

NASB 1995
"And you know the way where I am going."

NASB 1977
“And you know the way where I am going.”

Amplified Bible
And [to the place] where I am going, you know the way.”

Christian Standard Bible
You know the way to where I am going.”

Holman Christian Standard Bible
You know the way to where I am going." "

Contemporary English Version
You know the way to where I am going."

Good News Translation
You know the way that leads to the place where I am going."

GOD'S WORD® Translation
You know the way to the place where I am going."

International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."

NET Bible
And you know the way where I am going."
Classic Translations
King James Bible
And whither I go ye know, and the way ye know.

New King James Version
And where I go you know, and the way you know.”

King James 2000 Bible
And where I go you know, and the way you know.

New Heart English Bible
And you know the way where I am going."

World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."

American King James Version
And where I go you know, and the way you know.

American Standard Version
And whither I go, ye know the way.

A Faithful Version
And where I am going you know, and the way you know."

Darby Bible Translation
And ye know where I go, and ye know the way.

English Revised Version
And whither I go, ye know the way.

Webster's Bible Translation
And whither I go ye know, and the way ye know.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And whither I go, ye know, and the way ye knowe.

Bishops' Bible of 1568
And whither I go, ye knowe, and the way ye knowe.

Coverdale Bible of 1535
And whither I go, ye knowe, and the waye knowe ye also.

Tyndale Bible of 1526
And whither I go ye knowe and ye waye ye knowe.
Literal Translations
Literal Standard Version
and to where I go away you have known, and the way you have known.”

Berean Literal Bible
And you know the way to the place I am going."

Young's Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'

Smith's Literal Translation
And where I retire ye know, and the way ye know.

Literal Emphasis Translation
And where I am going, you know the way.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whither I go you know, and the way you know.

Catholic Public Domain Version
And you know where I am going. And you know the way.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And where I am going, you know, and you know the way.”

Lamsa Bible
You know where I am going, and you know the way.

NT Translations
Anderson New Testament
And whither I go you know, and the way you know.

Godbey New Testament
And whither I go, you know the way.

Haweis New Testament
And whither I am going ye know, and the way ye know.

Mace New Testament
and where I am going you know, and the way ye know.

Weymouth New Testament
And where I am going, you all know the way."

Worrell New Testament
And, whither I am going, ye know the way."

Worsley New Testament
And ye know where I am going, and ye know the way.
















John 14:3
Top of Page
Top of Page