Modern Translations New International VersionWhoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God's wrath remains on them. New Living Translation And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment.” English Standard Version Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. Berean Study Bible Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.” New American Standard Bible The one who believes in the Son has eternal life; but the one who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.” NASB 1995 "He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him." NASB 1977 “He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Amplified Bible He who believes and trusts in the Son and accepts Him [as Savior] has eternal life [that is, already possesses it]; but he who does not believe the Son and chooses to reject Him, [disobeying Him and denying Him as Savior] will not see [eternal] life, but [instead] the wrath of God hangs over him continually.” Christian Standard Bible The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him. Holman Christian Standard Bible The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him. Contemporary English Version Everyone who has faith in the Son has eternal life. But no one who rejects him will ever share in that life, and God will be angry with them forever. Good News Translation Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not have life, but will remain under God's punishment. GOD'S WORD® Translation Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life. Instead, he will see God's constant anger." International Standard Version The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him. NET Bible The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God's wrath remains on him. Classic Translations King James BibleHe that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. New King James Version He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” King James 2000 Bible He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God abides on him. New Heart English Bible Whoever believes in the Son has everlasting life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him." World English Bible One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him." American King James Version He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God stays on him. American Standard Version He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. A Faithful Version The one who believes in the Son has everlasting life; but the one who does not obey the Son shall not see life, for the wrath of God remains on him." Darby Bible Translation He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him. English Revised Version He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. Webster's Bible Translation He that believeth on the Son, hath everlasting life: and he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him. Early Modern Geneva Bible of 1587Hee that beleeueth in the Sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the Sonne, shall not see life, but the wrath of God abideth on him. Bishops' Bible of 1568 He that beleueth on the sonne, hath euerlastyng lyfe: He that beleueth not the sonne, shall not see life, but the wrath of God abydeth on hym. Coverdale Bible of 1535 He that beleueth on the sonne, hath euerlastinge life: he that beleueth not the sonne, shal not se the life, but ye wrath of God abydeth vpon him. Tyndale Bible of 1526 He that beleveth on the sonne hath everlastynge lyfe: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of God abydeth on him. Literal Translations Literal Standard Versionhe who is believing in the Son has continuous life; and he who is not believing the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.” Berean Literal Bible The one believing in the Son has eternal life, but the one not obeying the Son will not see life, but the wrath of God abides on him." Young's Literal Translation he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.' Smith's Literal Translation He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him. Literal Emphasis Translation The one believing unto the Son has life eternal; and the one refusing to be persuaded of the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him. Catholic Public Domain Version Whoever believes in the Son has eternal life. But whoever is unbelieving toward the Son shall not see life; instead the wrath of God remains upon him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhoever is trusting in The Son, has The Eternal Life, and whoever disobeys The Son shall not see The Life, but the anger of God shall abide upon him.” Lamsa Bible He who believes in the Son has eternal life; and he who does not obey the Son, shall not see life, but the wrath of God shall remain on him. NT Translations Anderson New TestamentHe that believes on the Son has eternal life. But he that believes not the Son, shall not see life, but the wrath of God remains on him. Godbey New Testament He that believes on the Son has eternal life; but he that believeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. Haweis New Testament He that believeth on the Son hath life eternal: and he that believeth not on the Son shall not see life: but the wrath of God abideth upon him. Mace New Testament he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath. Weymouth New Testament He who believes in the Son has the Life of the Ages; he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him. Worrell New Testament He that believes on the Son has eternal life; but he that disbelieves the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him." Worsley New Testament wherefore he that believeth on the Son, hath eternal life; and he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him. |