John 9:9
Modern Translations
New International Version
Some claimed that he was. Others said, "No, he only looks like him." But he himself insisted, "I am the man."

New Living Translation
Some said he was, and others said, “No, he just looks like him!” But the beggar kept saying, “Yes, I am the same one!”

English Standard Version
Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.”

Berean Study Bible
Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”

New American Standard Bible
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” The man himself kept saying, “I am the one.

NASB 1995
Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."

NASB 1977
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”

Amplified Bible
Some said, “It is he.” Still others said, “No, but he looks like him.” But he kept saying, “I am the man.”

Christian Standard Bible
Some said, “He’s the one.” Others were saying, “No, but he looks like him.” He kept saying, “I’m the one.”

Holman Christian Standard Bible
Some said, "He's the one." "No," others were saying, "but he looks like him." He kept saying, "I'm the one!"

Contemporary English Version
Some of them said he was the same beggar, while others said he only looked like him. But he told them, "I am that man."

Good News Translation
Some said, "He is the one," but others said, "No he isn't; he just looks like him." So the man himself said, "I am the man."

GOD'S WORD® Translation
Some of them said, "He's the one." Others said, "No, he isn't, but he looks like him." But the man himself said, "I am the one."

International Standard Version
Some were saying, "It's him," while others were saying, "No, but it's someone like him." But he himself kept saying, "It's me!"

NET Bible
Some people said, "This is the man!" while others said, "No, but he looks like him." The man himself kept insisting, "I am the one!"
Classic Translations
King James Bible
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

New King James Version
Some said, “This is he.” Others said, “He is like him.” He said, “I am he.

King James 2000 Bible
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

New Heart English Bible
Some said, "It is he." Others said, "He looks like him." He said, "I am he."

World English Bible
Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."

American King James Version
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

American Standard Version
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he .

A Faithful Version
Some said, "It is he." But others said, "He is like him." He said, "I am the one."

Darby Bible Translation
Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.

English Revised Version
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.

Webster's Bible Translation
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.

Bishops' Bible of 1568
Some sayde, this is he: Other sayde, he is lyke hym. He hym selfe sayde, I am euen he.

Coverdale Bible of 1535
Some sayde: It is he. Other sayde: he is like him. But he himself sayde: I am euen he.

Tyndale Bible of 1526
Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
Literal Translations
Literal Standard Version
Others said, “This is he”; and others, “He is like to him”; he himself said, “I am [he].”

Berean Literal Bible
Some were saying, "It is he," but others, were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am he."

Young's Literal Translation
others said -- 'This is he;' and others -- 'He is like to him;' he himself said, -- 'I am he.'

Smith's Literal Translation
Others said, This is he: and others, That he is like him: he said, That I am.

Literal Emphasis Translation
Some said, It is he, others were saying, No, but he is like him. He kept saying, I am he.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.

Catholic Public Domain Version
But others said, “Certainly not, but he is similar to him.” Yet truly, he himself said, “I am he.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Some were saying, “This is he”, and some were saying, “No, but he is someone like him”, but he said, “I am he.”

Lamsa Bible
Some said, It is he; and some said, No, but he resembles him; but he said, I am he.

NT Translations
Anderson New Testament
Some said: It is he. Others: He is like him. But he said: I am he.

Godbey New Testament
Some said, That he is: others said, No, but he is like him: he said, I am he.

Haweis New Testament
Some said, That this is he: but others, That he is like him: he himself said, I am he.

Mace New Testament
this is he, said some; he is like him, said others: but he said, I am the man.

Weymouth New Testament
"Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."

Worrell New Testament
Some said, "This is he;" others said, "No, but he is like him;" he said, "I am he."

Worsley New Testament
Some said, this is he: and others, It is like him: but he said, I am the man.
















John 9:8
Top of Page
Top of Page