Mark 14:30
Modern Translations
New International Version
"Truly I tell you," Jesus answered, "today--yes, tonight--before the rooster crows twice you yourself will disown me three times."

New Living Translation
Jesus replied, “I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows twice, you will deny three times that you even know me.”

English Standard Version
And Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

Berean Study Bible
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

New American Standard Bible
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”

NASB 1995
And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."

NASB 1977
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that you yourself this very night, before a cock crows twice, shall three times deny Me.”

Amplified Bible
Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, this very night, before a rooster crows twice, you will deny [that you even know] Me three times.”

Christian Standard Bible
“Truly I tell you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

Holman Christian Standard Bible
"I assure you," Jesus said to him, "today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!"

Contemporary English Version
Jesus replied, "This very night before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."

Good News Translation
Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows two times tonight, you will say three times that you do not know me."

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."

International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you'll deny me three times."

NET Bible
Jesus said to him, "I tell you the truth, today--this very night--before a rooster crows twice, you will deny me three times."
Classic Translations
King James Bible
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

New King James Version
Jesus said to him, “Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

King James 2000 Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crows twice, you shall deny me three times.

New Heart English Bible
Jesus said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

World English Bible
Jesus said to him, "Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

American King James Version
And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.

American Standard Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

A Faithful Version
And Jesus said to him, "Truly I say to you, today, in this very night, before the cock crows twice, you shall deny Me three times."

Darby Bible Translation
And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.

English Revised Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, even in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Iesus saide vnto him, Verely I say vnto thee, this day, euen in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise.

Bishops' Bible of 1568
And Iesus sayth vnto hym: Ueryly I say vnto thee, that this day, euen, in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt deny me three tymes.

Coverdale Bible of 1535
And Iesus sayde vnto him: Verely I saye vnto ye: Todaye in this same night, before ye cock crowe two tymes, shalt thou denye me thryse.

Tyndale Bible of 1526
And Iesus sayd vnto him: Verely I saye vnto ye this daye even in this nyght before ye cocke crowe twyse thou shalt denye me thryse.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said to him, “Truly I say to you that today, this night, before a rooster will crow twice, three times you will deny Me.”

Berean Literal Bible
And Jesus says to him, "Truly I say to you that now this night, before that the rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."

Young's Literal Translation
And Jesus said to him, 'Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'

Smith's Literal Translation
And Jesus says to him, Truly I say to thee, That to day, in this night, surely before the cock has uttered a sound twice, thou shalt deny me thrice.

Literal Emphasis Translation
And Jesus says to him, Truly I say to you, that you today, this night, before the rooster calls out twice, you will deny Me three times.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to day, even in this night, before the cock crow twice, thou shall deny me thrice.

Catholic Public Domain Version
And Jesus said to him, “Amen I say to you, that this day, in this night, before the rooster has uttered its voice twice, you will deny me three times.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today, this night, before the rooster will crow two times, you will renounce me three times.”

Lamsa Bible
Jesus said to him, Truly I say to you, that you, today, in this night, before the cock crows twice, will deny me three times.

NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Verily I say to you, this day, during this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.

Godbey New Testament
And Jesus says to him, Truly I say unto thee, That thou to-day, even this night, before the cock shall crow twice, shalt deny me thrice.

Haweis New Testament
And Jesus saith to him, Verily I tell thee, That to-day, in the course of this very night, before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me.

Mace New Testament
Jesus said to him, verily I tell thee, to-day, even this night, before the cock crow twice, you will renounce me thrice.

Weymouth New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."

Worrell New Testament
And Jesus saith to him, "Verily I say to you, that you today, in this night, before the cock crows twice, will thrice deny Me."

Worsley New Testament
And Jesus saith unto him, Verily I tell thee, that to day, even in this very night, before the cock crow twice thou wilt deny me thrice.
















Mark 14:29
Top of Page
Top of Page