Mark 6:49
Modern Translations
New International Version
but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,

New Living Translation
but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost.

English Standard Version
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,

Berean Study Bible
but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost—

New American Standard Bible
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out;

NASB 1995
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;

NASB 1977
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;

Amplified Bible
But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror];

Christian Standard Bible
When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out,

Holman Christian Standard Bible
When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;

Contemporary English Version
When the disciples saw Jesus walking on the water, they thought he was a ghost, and they started screaming.

Good News Translation
but they saw him walking on the water. "It's a ghost!" they thought, and screamed.

GOD'S WORD® Translation
When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream.

International Standard Version
but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream.

NET Bible
When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out,
Classic Translations
King James Bible
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

New King James Version
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;

King James 2000 Bible
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out:

New Heart English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and began to scream;

World English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;

American King James Version
But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

American Standard Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;

A Faithful Version
But when they saw Him walking on the sea, they thought it was an apparition; and they cried out,

Darby Bible Translation
But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.

English Revised Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out:

Webster's Bible Translation
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, & cried out.

Bishops' Bible of 1568
But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out.

Coverdale Bible of 1535
And whan they sawe him walkinge vpon the see, they thought it had bene a sprete, and cried out,

Tyndale Bible of 1526
When they sawe him walkinge apon the see they supposed it had bene a sprete and cryed oute:
Literal Translations
Literal Standard Version
And they having seen Him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out,

Berean Literal Bible
And having seen Him walking on the sea, they thought that it is a ghost, and cried out.

Young's Literal Translation
And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out,

Smith's Literal Translation
And having seen him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and cried out:

Literal Emphasis Translation
And having seen Him walking upon the sea, they supposed that it was a ghost and cried out loudly.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out.

Catholic Public Domain Version
But when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and they cried out.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
They saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out,

Lamsa Bible
But when they saw him walking on the water, they thought it was a false vision, and they cried out;

NT Translations
Anderson New Testament
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a specter, and cried out;

Godbey New Testament
But they, seeing Him walking on the sea, thought it was a specter, and cried out.

Haweis New Testament
But when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and screamed out:

Mace New Testament
when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition,

Weymouth New Testament
They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out;

Worrell New Testament
but, seeing Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and they cried out;

Worsley New Testament
But they seeing Him walking upon the water, thought it was an apparition, and cried out: for they all saw Him and were frighted.
















Mark 6:48
Top of Page
Top of Page