Modern Translations New International Versionbut when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, New Living Translation but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. English Standard Version but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, Berean Study Bible but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— New American Standard Bible But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out; NASB 1995 But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out; NASB 1977 But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out; Amplified Bible But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror]; Christian Standard Bible When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out, Holman Christian Standard Bible When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out; Contemporary English Version When the disciples saw Jesus walking on the water, they thought he was a ghost, and they started screaming. Good News Translation but they saw him walking on the water. "It's a ghost!" they thought, and screamed. GOD'S WORD® Translation When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream. International Standard Version but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream. NET Bible When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, Classic Translations King James BibleBut when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: New King James Version And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out; King James 2000 Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out: New Heart English Bible but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and began to scream; World English Bible but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; American King James Version But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: American Standard Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; A Faithful Version But when they saw Him walking on the sea, they thought it was an apparition; and they cried out, Darby Bible Translation But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out. English Revised Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out: Webster's Bible Translation But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, & cried out. Bishops' Bible of 1568 But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out. Coverdale Bible of 1535 And whan they sawe him walkinge vpon the see, they thought it had bene a sprete, and cried out, Tyndale Bible of 1526 When they sawe him walkinge apon the see they supposed it had bene a sprete and cryed oute: Literal Translations Literal Standard VersionAnd they having seen Him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out, Berean Literal Bible And having seen Him walking on the sea, they thought that it is a ghost, and cried out. Young's Literal Translation And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out, Smith's Literal Translation And having seen him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and cried out: Literal Emphasis Translation And having seen Him walking upon the sea, they supposed that it was a ghost and cried out loudly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out. Catholic Public Domain Version But when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and they cried out. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThey saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out, Lamsa Bible But when they saw him walking on the water, they thought it was a false vision, and they cried out; NT Translations Anderson New TestamentBut when they saw him walking on the sea, they thought it was a specter, and cried out; Godbey New Testament But they, seeing Him walking on the sea, thought it was a specter, and cried out. Haweis New Testament But when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and screamed out: Mace New Testament when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, Weymouth New Testament They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out; Worrell New Testament but, seeing Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and they cried out; Worsley New Testament But they seeing Him walking upon the water, thought it was an apparition, and cried out: for they all saw Him and were frighted. |