Modern Translations New International Version"Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven. New Living Translation “I also tell you this: If two of you agree here on earth concerning anything you ask, my Father in heaven will do it for you. English Standard Version Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven. Berean Study Bible Again, I tell you truly that if two of you on the earth agree about anything you ask for, it will be done for you by My Father in heaven. New American Standard Bible “Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven. NASB 1995 "Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven. NASB 1977 “Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven. Amplified Bible “Again I say to you, that if two believers on earth agree [that is, are of one mind, in harmony] about anything that they ask [within the will of God], it will be done for them by My Father in heaven. Christian Standard Bible Again, truly I tell you, if two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by my Father in heaven. Holman Christian Standard Bible Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven. Contemporary English Version I promise that when any two of you on earth agree about something you are praying for, my Father in heaven will do it for you. Good News Translation "And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven. GOD'S WORD® Translation "I can guarantee again that if two of you agree on anything here on earth, my Father in heaven will accept it. International Standard Version Furthermore, I tell all of you with certainty that if two of you agree on earth about anything you request, it will be done for you by my Father in heaven, NET Bible Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you. Classic Translations King James BibleAgain I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. New King James Version “Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven. King James 2000 Bible Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth concerning anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven. New Heart English Bible Again, truly I tell you, that if two of you agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. World English Bible Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. American King James Version Again I say to you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. American Standard Version Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven. A Faithful Version Again I say to you, that if two of you on earth shall agree concerning any matter that they wish to request, it shall be done for them by My Father, Who is in heaven. Darby Bible Translation Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in [the] heavens. English Revised Version Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. Webster's Bible Translation Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587Againe, verely I say vnto you, that if two of you shal agree in earth vpon any thing, whatsoeuer they shall desire, it shall be giuen them of my Father which is in heauen. Bishops' Bible of 1568 Agayne, truely I say vnto you, that if two of you agree in earth, as touching any thyng that they shall aske, it shalbe done for them, of my father, which is in heauen. Coverdale Bible of 1535 Agayne, I saye vnto you: Yf two of you shal agree vpon earth (for what thinge soeuer it be yt they wolde desyre) they shal haue it of my father which is in heaue. Tyndale Bible of 1526 Agayn I say vnto you that yf two of you shall agre in erth apon eny maner thynge what soever they shall desyre: it shalbe geven them of my father which is in heven. Literal Translations Literal Standard VersionAgain, I say to you that if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask—it will be done to them from My Father who is in the heavens, Berean Literal Bible Again truly I say to you that if two of you on the earth might agree concerning any matter that they shall ask, it will be done for them by My Father who is in the heavens. Young's Literal Translation 'Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask -- it shall be done to them from my Father who is in the heavens, Smith's Literal Translation Again, I say to you, That if two of you agree in opinion for everything which they ask, it shall be to them of my Father, he in the heavens. Literal Emphasis Translation Again truly I say to you, that if two from out of you might agree upon the earth concerning any matter, whatever they shall ask, it will happen for them by My Father, who is in the heavens. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAgain I say to you, that if two of you shall consent upon earth, concerning any thing whatsoever they shall ask, it shall be done to them by my Father who is in heaven. Catholic Public Domain Version Again I say to you, that if two of those among you have agreed on earth, about anything whatsoever that they have requested, it shall be done for them by my Father, who is in heaven. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAgain I say to you, that if two of you will agree in the earth about any matter which they will request, it will be done for them from the presence of my Father who is in Heaven. Lamsa Bible Again I say to you, that if two of you are worthy on earth, anything that they would ask, it will be done for them by my Father in heaven. NT Translations Anderson New TestamentAgain, I say to you, that if two of you agree on earth about any thing for which they will ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. Godbey New Testament Haweis New Testament Again I say unto you, That if two of you are concurring upon earth, respecting any matter, which ye shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. Mace New Testament I assure you, that if two of you shall live in agreement together, whatever they ask shall be granted to them by my heavenly father. Weymouth New Testament I also solemnly tell you that if two of you here on earth agree together concerning anything whatever that they shall ask, the boon will come to them from my Father who is in Heaven. Worrell New Testament Worsley New Testament |