Modern Translations New International VersionFor the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. New Living Translation These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs. English Standard Version For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all. Berean Study Bible For the Gentiles strive after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. New American Standard Bible For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. NASB 1995 "For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. NASB 1977 “For all these things the Gentiles eagerly seek; for your heavenly Father knows that you need all these things. Amplified Bible For the [pagan] Gentiles eagerly seek all these things; [but do not worry,] for your heavenly Father knows that you need them. Christian Standard Bible For the Gentiles eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them. Holman Christian Standard Bible For the idolaters eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them. Contemporary English Version Only people who don't know God are always worrying about such things. Your Father in heaven knows you need all of these. Good News Translation (These are the things the pagans are always concerned about.) Your Father in heaven knows that you need all these things. GOD'S WORD® Translation Everyone is concerned about these things, and your heavenly Father certainly knows you need all of them. International Standard Version because it is the unbelievers who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them! NET Bible For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them. Classic Translations King James Bible(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. New King James Version For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. King James 2000 Bible (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things. New Heart English Bible For the unbelievers seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things. World English Bible For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. American King James Version (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things. American Standard Version For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. A Faithful Version For the nations seek after all these things. And your heavenly Father knows that you have need of all these things. Darby Bible Translation for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things. English Revised Version For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. Webster's Bible Translation (For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. Early Modern Geneva Bible of 1587(For after all these things seeke the Gentiles) for your heauenly Father knoweth, that ye haue neede of all these things. Bishops' Bible of 1568 (For after all these thynges, do the Gentiles seke:) for your heauenly father knoweth, that ye haue nede of all these thynges. Coverdale Bible of 1535 After all soch thynges do the heithen seke. For youre heauenly father knoweth, that ye haue nede of all these thynges. Tyndale Bible of 1526 After all these thynges seke the getyls. For youre hevely father knoweth that ye have neade of all these thynges. Literal Translations Literal Standard VersionFor the nations seek for all these, for your heavenly Father knows that you have need of all these; Berean Literal Bible For the Gentiles seek after all these things. For your Heavenly Father knows that you have need of them all. Young's Literal Translation for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these; Smith's Literal Translation For all these the nations seek for; for your heavenly Father knows that ye have need of all these. Literal Emphasis Translation For all these things the ethnicities seek after; for your heavenly Father knows that you have necessity of them all. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things. Catholic Public Domain Version For the Gentiles seek all these things. Yet your Father knows that you need all these things. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor the Gentiles are seeking all these things, but your Father who is in Heaven knows that all these things are necessary for you. Lamsa Bible For worldly people seek after all these things. Your Father in heaven knows that all of these things are also necessary for you. NT Translations Anderson New TestamentFor after all these things do the Gentiles seek: for your heavenly Father knows that you need all these things. Godbey New Testament Haweis New Testament (for after all these things the heathen seek:) and your heavenly Father knoweth that ye have need of them all. Mace New Testament things which the Gentiles are so thoughtful about, and which your heavenly Father knows that you want. Weymouth New Testament For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them. Worrell New Testament Worsley New Testament |