Modern Translations New International Versionfor I know that through your prayers and God's provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. New Living Translation For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. English Standard Version for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, Berean Study Bible because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. New American Standard Bible for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, NASB 1995 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, NASB 1977 For I know that this shall turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, Amplified Bible for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me]. Christian Standard Bible because I know this will lead to my salvation through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. Contemporary English Version because I know that your prayers and the help that comes from the Spirit of Christ Jesus will keep me safe. Good News Translation because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free. GOD'S WORD® Translation for another reason. I know that I will be set free through your prayers and through the help that comes from the Spirit of Jesus Christ. International Standard Version I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah. NET Bible for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ. Classic Translations King James BibleFor I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, New King James Version For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, King James 2000 Bible For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, New Heart English Bible For I know that this will turn out for my deliverance, through your petition and the supply of the Spirit of Jesus Christ, World English Bible For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, American King James Version For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, American Standard Version For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, A Faithful Version For I know that this shall turn out for my salvation through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ; Darby Bible Translation for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ; English Revised Version For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Webster's Bible Translation For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Early Modern Geneva Bible of 1587For I knowe that this shall turne to my saluation through your prayer, and by the helpe of the Spirit of Iesus Christ, Bishops' Bible of 1568 For I knowe that this shall turne to my saluation, through your prayer, and ministryng of the spirite of Iesus Christe, Coverdale Bible of 1535 For I knowe that the same shal chaunce to my saluacion, thorow youre prayer and mynistrynge of the sprete of Iesu Christ, Tyndale Bible of 1526 For I knowe that this shall chaunce to my salvacion thorow youre prayer and ministringe of the sprete of Iesu Christ Literal Translations Literal Standard VersionFor I have known that this will turn out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus, Berean Literal Bible for I know that through your prayer and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will turn out for me to deliverance, Young's Literal Translation For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus, Smith's Literal Translation For I know that this shall be turned to me for salvation by your prayer, and the furnishing more of the Spirit of Jesus Christ, Literal Emphasis Translation For I know that this will turn out unto my salvation through your heart-felt petition and the provision of the Spirit of Jesus Christ, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Catholic Public Domain Version For I know that this will bring me to salvation, through your prayers and under the ministration of the Spirit of Jesus Christ, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor I know that these things are found by me for life, by your prayers, and by the gift of The Spirit of Yeshua The Messiah, Lamsa Bible For I know that through your prayers and the gift of the Spirit of Jesus Christ, all these things will ultimately turn out for my salvation, NT Translations Anderson New Testamentfor I know that this will result in my benefit through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Godbey New Testament For I know that this will turn out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Haweis New Testament For I know that this shall issue in my salvation through your prayers, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Mace New Testament for I know that this shall turn to my deliverance, thro' your prayers, by the spirit, which Jesus Christ will supply me with, Weymouth New Testament For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ, Worrell New Testament For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ; Worsley New Testament for I know that this shall turn to my safety through your prayer, and the aid of the Spirit of Jesus Christ. |