Psalms 118 Parallel Bible Translations

Psalms 118
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever. Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever! O give thanks unto the LORD; for <i>he is</i> good: because his mercy <i>endureth</i> for ever. Give thanks to the LORD, for He is good; For His mercy is everlasting. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.” Let Israel say, “His steadfast love endures forever.” Let Israel now say, that his mercy <i>endureth</i> for ever. Let Israel say, “His mercy is everlasting.” Let Israel say: “His love endures forever.”
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.” Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.” Let the house of Aaron now say, that his mercy <i>endureth</i> for ever. Oh let the house of Aaron say, “His mercy is everlasting.” Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.” Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures forever.” Let them now that fear the LORD say, that his mercy <i>endureth</i> for ever. Let those who fear the LORD say, “His mercy is everlasting.” Let those who fear the LORD say: “His love endures forever.”
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free. Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, <i>and set me</i> in a large place. From <i>my</i> distress I called upon the LORD; The LORD answered me <i>and</i> <i>put me</i> in an open space. When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? The LORD is on my side; I will not fear. What can man do to me? The LORD <i>is</i> on my side; I will not fear: what can man do unto me? The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me? The LORD is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me. The LORD is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me. The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see <i>my desire</i> upon them that hate me. The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look <i>with satisfaction</i> on those who hate me. The LORD is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. <i>It is</i> better to trust in the LORD than to put confidence in man. It is better to take refuge in the LORD Than to trust in people. It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. <i>It is</i> better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to take refuge in the LORD Than to trust in noblemen. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off! All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. All nations surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off. All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off! They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off. They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off. They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the LORD I cut them off! They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. They surrounded me like bees; They were extinguished like a fire of thorn bushes; In the name of the LORD I will certainly fend them off. They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me. I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. You pushed me violently so that I was falling, But the LORD helped me. I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. The LORD is my strength and my song; he has become my salvation. The LORD <i>is</i> my strength and song, and is become my salvation. The LORD is my strength and song, And He has become my salvation. The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor! Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly, The voice of rejoicing and salvation <i>is</i> in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly. The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD performs valiantly. Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand has done mighty things!
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!” the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!” The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly. The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD performs valiantly. The LORD’s right hand is lifted high; the LORD’s right hand has done mighty things!”
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done. I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. I will not die, but live, And tell of the works of the LORD. I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death. The LORD has disciplined me severely, but he has not given me over to death. The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD has disciplined me severely, But He has not turned me over to death. The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD. Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD. Open to me the gates of righteousness: I will go into them, <i>and</i> I will praise the LORD: Open the gates of righteousness to me; I will enter through them, I will give thanks to the LORD. Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the LORD.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it. This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it. This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. This is the gate of the LORD; The righteous will enter through it. This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation. I thank you that you have answered me and have become my salvation. I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. I will give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation. I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone. The stone that the builders rejected has become the cornerstone. The stone <i>which</i> the builders refused is become the head <i>stone</i> of the corner. A stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. The stone the builders rejected has become the cornerstone;
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes. This is the LORD’s doing; it is marvelous in our eyes. This is the LORD'S doing; it <i>is</i> marvellous in our eyes. This came about from the LORD; It is marvelous in our eyes. the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it. This is the day that the LORD has made; let us rejoice and be glad in it. This <i>is</i> the day <i>which</i> the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the LORD has made; Let’s rejoice and be glad in it. The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! Save us, we pray, O LORD! O LORD, we pray, give us success! Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. Please, O LORD, do save <i>us;</i> Please, O LORD, do send prosperity! LORD, save us! LORD, grant us success!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. Blessed is he who comes in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD. Blessed <i>be</i> he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. Blessed is the one who comes in the name of the LORD; We have blessed you from the house of the LORD. Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar. The LORD is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar! God <i>is</i> the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, <i>even</i> unto the horns of the altar. The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice to the horns of the altar with cords. The LORD is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You. You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you. Thou <i>art</i> my God, and I will praise thee: <i>thou art</i> my God, I will exalt thee. You are my God, and I give thanks to You; <i>You are</i> my God, I exalt You. You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever. Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever! O give thanks unto the LORD; for <i>he is</i> good: for his mercy <i>endureth</i> for ever. Give thanks to the LORD, for He is good; For His mercy is everlasting. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page