Psalm 115:14
New International Version
May the LORD cause you to flourish, both you and your children.

New Living Translation
May the LORD richly bless both you and your children.

English Standard Version
May the LORD give you increase, you and your children!

Berean Standard Bible
May the LORD give you increase, both you and your children.

King James Bible
The LORD shall increase you more and more, you and your children.

New King James Version
May the LORD give you increase more and more, You and your children.

New American Standard Bible
May the LORD increase you, You and your children.

NASB 1995
May the LORD give you increase, You and your children.

NASB 1977
May the LORD give you increase, You and your children.

Legacy Standard Bible
May Yahweh give you increase, You and your children.

Amplified Bible
May the LORD give you [great] increase, You and your children.

Christian Standard Bible
May the LORD add to your numbers, both yours and your children’s.

Holman Christian Standard Bible
May the LORD add to your numbers, both yours and your children’s.

American Standard Version
Jehovah increase you more and more, You and your children.

Contemporary English Version
I pray that the LORD will let your family and your descendants always grow strong.

English Revised Version
The LORD increase you more and more, you and your children.

GOD'S WORD® Translation
May the LORD continue to bless you and your children.

Good News Translation
May the LORD give you children--you and your descendants!

International Standard Version
May the LORD add to your numbers— to you and to your descendants.

Majority Standard Bible
May the LORD give you increase, both you and your children.

NET Bible
May he increase your numbers, yours and your children's!

New Heart English Bible
May the LORD increase you more and more, you and your children.

Webster's Bible Translation
The LORD will increase you more and more, you and your children.

World English Bible
May Yahweh increase you more and more, you and your children.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH adds to you—to you and to your sons.

Young's Literal Translation
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.

Smith's Literal Translation
Jehovah will add to you, to you and to your sons.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.

Catholic Public Domain Version
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.

New American Bible
May the LORD increase your number, yours and your descendants.

New Revised Standard Version
May the LORD give you increase, both you and your children.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD will increase you more and more, you and your children.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH will add to you, to you and to your children!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD increase you more and more, You and your children.

Brenton Septuagint Translation
The Lord add blessings to you and to your children.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To Your Name Be the Glory
13He will bless those who fear the LORD—small and great alike. 14May the LORD give you increase, both you and your children. 15May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.…

Cross References
Genesis 12:2
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.

Deuteronomy 1:11
May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised.

Proverbs 3:9-10
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

Genesis 17:6
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.

Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.

Genesis 26:24
and that night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.”

Genesis 28:3
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples.

Genesis 35:11
And God told him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you.

Genesis 48:4
and told me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you; I will make you a multitude of peoples, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’

Leviticus 26:9
I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will establish My covenant with you.

1 Chronicles 4:10
And Jabez called out to the God of Israel, “If only You would bless me and enlarge my territory! May Your hand be with me and keep me from harm, so that I will be free from pain.” And God granted the request of Jabez.

Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.

Ezekiel 36:11
I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

John 10:10
The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.

2 Corinthians 9:10
Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness.


Treasury of Scripture

The LORD shall increase you more and more, you and your children.

Lord

Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

2 Samuel 24:3
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?

Isaiah 2:2,3
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it…

you

Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Jeremiah 32:38,39
And they shall be my people, and I will be their God: …

Acts 2:39
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Jump to Previous
Add Addeth Children Greater Increase
Jump to Next
Add Addeth Children Greater Increase
Psalm 115
1. Because God is truly glorious
4. And idols are vanity
9. He exhorts to confidence in God
12. God is to be blessed for his blessing














May the LORD
This phrase begins with an invocation of divine blessing, emphasizing the personal and covenantal name of God, "Yahweh" in Hebrew. The use of "LORD" in all caps signifies this sacred name, which is deeply rooted in the history of Israel as the God who revealed Himself to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This invocation is a reminder of God's eternal presence and faithfulness to His people. It is a call to the One who is sovereign and capable of bestowing blessings, underscoring the relationship between God and His covenant people.

give you
The phrase "give you" suggests a direct and personal bestowal of blessings from God to the individual or community. In the Hebrew context, the verb "natan" (to give) is often used in the context of God's generosity and grace. It implies not just a passive reception but an active, divine initiative to provide for His people. This reflects the biblical theme of God as the ultimate provider, who knows the needs of His people and responds with abundance.

increase
The word "increase" in this context is derived from the Hebrew root "yasaph," which means to add or augment. This is not merely a quantitative increase but also a qualitative one, suggesting growth in prosperity, influence, and spiritual depth. Historically, the idea of increase is tied to the Abrahamic covenant, where God promised to multiply Abraham's descendants and bless them (Genesis 22:17). It is a reminder of God's ongoing commitment to fulfill His promises and expand His kingdom through His people.

you and your children
This phrase extends the blessing beyond the individual to their descendants, highlighting the biblical principle of generational blessing. In Hebrew culture, the family unit was central, and blessings were often seen as multi-generational, impacting not just the immediate recipient but also future generations. This reflects the scriptural emphasis on legacy and the transmission of faith and blessings from one generation to the next, as seen in Deuteronomy 6:6-7, where parents are instructed to teach God's commandments to their children. It underscores the enduring nature of God's promises and the hope that His favor will continue through the lineage of His people.

(14) The Lord shall increase.--More literally,

"Jehovah shall heap blessings on you,

On you and on your children."

Verses 14-16. - Again the leader raises his voice and announces special - no longer general - blessings:

(1) increase of their numbers (ver. 14); and

(2) inheritance of the earth (ver. 16). Verse 14. - The Lord shall increase you more and more. This was the original blessing bestowed on Abraham (Genesis 13:16; Genesis 17:4-6), and continually reiterated (Genesis 18:18; Genesis 22:17; Genesis 28:14, etc.). It is much dwelt upon by Isaiah (Isaiah 49:8-12, 18-23; Isaiah 54:1-3; Isaiah 60:3-12, etc.). The main fulfillment of the promise was through the conversion of the Gentiles, who, when converted, became the true "Israel of God." But, even apart from this, the lineal descendants of Abraham have "increased more and more," to an extent which is most extraordinary. You and your children. You yourselves shall increase; but your children shall yet more increase. The multiplying would begin at once, but would be greater and more striking afterwards.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

give you increase,
יֹסֵ֣ף (yō·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

both you
עֲ֝לֵיכֶ֗ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your children.
בְּנֵיכֶֽם׃ (bə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1121: A son


Links
Psalm 115:14 NIV
Psalm 115:14 NLT
Psalm 115:14 ESV
Psalm 115:14 NASB
Psalm 115:14 KJV

Psalm 115:14 BibleApps.com
Psalm 115:14 Biblia Paralela
Psalm 115:14 Chinese Bible
Psalm 115:14 French Bible
Psalm 115:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 115:14 May Yahweh increase you more and more (Psalm Ps Psa.)
Psalm 115:13
Top of Page
Top of Page