Verse (Click for Chapter) New International Version LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them? New Living Translation O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them? English Standard Version O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? Berean Standard Bible O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him? King James Bible LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! New King James Version LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him? New American Standard Bible LORD, what is man, that You look after him? Or a son of man, that You think of him? NASB 1995 O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him? NASB 1977 O LORD, what is man, that Thou dost take knowledge of him? Or the son of man, that Thou dost think of him? Legacy Standard Bible O Yahweh, what is man, that You know him? Or the son of man, that You think of him? Amplified Bible LORD, what is man that You take notice of him? Or the son of man that You think of him? Christian Standard Bible LORD, what is a human that you care for him, a son of man that you think of him? Holman Christian Standard Bible LORD, what is man, that You care for him, the son of man, that You think of him? American Standard Version Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him? Contemporary English Version Why do we humans mean anything to you, our LORD? Why do you care about us? English Revised Version LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him? GOD'S WORD® Translation O LORD, what are humans that you should care about them? What are mere mortals that you should think about them? Good News Translation LORD, what are mortals, that you notice them; mere mortals, that you pay attention to us? International Standard Version LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him? Majority Standard Bible O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him? NET Bible O LORD, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them? New Heart English Bible LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? Webster's Bible Translation LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! World English Bible Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? Literal Translations Literal Standard VersionYHWH, what [is] man that You know him? The son of man, that You esteem him? Young's Literal Translation Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him? Smith's Literal Translation O Jehovah, what is man and thou wilt know him? the son of man, and thou wilt reckon him? Catholic Translations Douay-Rheims BibleLord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him? Catholic Public Domain Version New American Bible LORD, what is man that you take notice of him; the son of man, that you think of him? New Revised Standard Version O LORD, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them? Translations from Aramaic Lamsa BibleLORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou art mindful of him? Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH, what is a son of man that you know him, and a son of man that you think much of him? OT Translations JPS Tanakh 1917LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? Or the son of man, that Thou makest account of him? Brenton Septuagint Translation Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou takest account of him? Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed Be the LORD, My Rock…2He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. 3O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him? 4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.… Cross References Job 7:17-18 What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him, / that You attend to him every morning, and test him every moment? Psalm 8:4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? Job 15:14 What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous? Job 25:6 how much less man, who is but a maggot, and the son of man, who is but a worm!” Psalm 39:5 You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah Psalm 103:15-16 As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. Isaiah 40:6-7 A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? Genesis 18:27 Then Abraham answered, “Now that I have ventured to speak to the Lord—though I am but dust and ashes— Ecclesiastes 1:2 “Futility of futilities,” says the Teacher, “futility of futilities! Everything is futile!” Ecclesiastes 3:19-20 For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other—they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile. / All go to one place; all come from dust, and all return to dust. James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. 1 Peter 1:24 For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, Hebrews 2:6-7 But somewhere it is testified in these words: “What is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? / You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor Romans 8:20 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope Treasury of Scripture LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him! what is man Psalm 8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? Job 7:17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? Job 16:14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. or the son Psalm 146:3,4 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help… Jump to Previous Account Care Makest Mind Regard Think ThoughtJump to Next Account Care Makest Mind Regard Think ThoughtPsalm 144 1. David blesses God for his mercy both to him and to man5. He prays that God would powerfully deliver him from his enemies 9. He promises to praise God 11. He prays for the happy state of the kingdom O LORD This phrase acknowledges the covenant name of God, Yahweh, which is often translated as "LORD" in English Bibles. It signifies the personal and relational nature of God with His people. In the Hebrew context, invoking the name of Yahweh is a call to the God who is both transcendent and immanent, the Creator who is intimately involved with His creation. This sets the tone for the psalmist's reflection on the nature of humanity in relation to the divine. what is man that You regard him the son of man that You think of him Parallel Commentaries ... Hebrew O LORD,יְֽהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH what מָה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is man, אָ֭דָם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being that You regard him, וַתֵּדָעֵ֑הוּ (wat·tê·ḏā·‘ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3045: To know the son of man בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son that אֱ֝נ֗וֹשׁ (’ĕ·nō·wōš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person You think of him? וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃ (wat·tə·ḥaš·šə·ḇê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2803: To think, account Links Psalm 144:3 NIVPsalm 144:3 NLT Psalm 144:3 ESV Psalm 144:3 NASB Psalm 144:3 KJV Psalm 144:3 BibleApps.com Psalm 144:3 Biblia Paralela Psalm 144:3 Chinese Bible Psalm 144:3 French Bible Psalm 144:3 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 144:3 Yahweh what is man that you care (Psalm Ps Psa.) |