Psalm 73:28
New International Version
But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.

New Living Translation
But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign LORD my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do.

English Standard Version
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

Berean Standard Bible
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.

King James Bible
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

New King James Version
But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord GOD, That I may declare all Your works.

New American Standard Bible
But as for me, the nearness of God is good for me; I have made the Lord GOD my refuge, So that I may tell of all Your works.

NASB 1995
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works.

NASB 1977
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works.

Legacy Standard Bible
But as for me, the nearness of God is my good; I have set Lord Yahweh as my refuge, That I may recount all Your works.

Amplified Bible
But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.

Christian Standard Bible
But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all you do.

Holman Christian Standard Bible
But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all You do.

American Standard Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

Contemporary English Version
It is good for me to be near you. I choose you as my protector, and I will tell about your wonderful deeds.

English Revised Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.

GOD'S WORD® Translation
Being united with God is my highest good. I have made the Almighty LORD my refuge so that I may report everything that he has done.

Good News Translation
But as for me, how wonderful to be near God, to find protection with the Sovereign LORD and to proclaim all that he has done!

International Standard Version
As for me, how good for me it is that God is near! I have made the Lord GOD my refuge so I can tell about all your deeds.

Majority Standard Bible
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.

NET Bible
But as for me, God's presence is all I need. I have made the sovereign LORD my shelter, as I declare all the things you have done.

New Heart English Bible
But it is good for me to come close to God. I have made the LORD my refuge, that I may tell of all your works in the gates of the daughter of Zion.

Webster's Bible Translation
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

World English Bible
But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works.
Literal Translations
Literal Standard Version
And [the] nearness of God to me [is] good, "" I have placed my refuge in Lord YHWH, "" To recount all Your works!

Young's Literal Translation
And I -- nearness of God to me is good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

Smith's Literal Translation
And I drawing near to God, it is good for me: I put in the Lord Jehovah my refuge, to recount all thy works.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.

Catholic Public Domain Version
But it is good for me to adhere to God, to put my hope in the Lord God, so that I may announce all your prophecies, at the gates of the daughter of Zion.

New American Bible
As for me, to be near God is my good, to make the Lord GOD my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion.

New Revised Standard Version
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, to tell of all your works.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I was pleased to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, that I may declare all thy works.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works.

Brenton Septuagint Translation
But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
27Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You. 28But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.

Cross References
James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Jeremiah 29:13
You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.

Philippians 3:8-9
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ / and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

Psalm 16:11
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

Psalm 27:4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.

Psalm 34:8
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!

Psalm 42:1-2
For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. / My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 84:10
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.

Psalm 91:1-2
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. / I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

Psalm 145:18
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.


Treasury of Scripture

But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.

but

Psalm 65:4
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

Psalm 84:10
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Psalm 116:7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

that I may

Psalm 66:16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

Psalm 71:17,24
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works…

Psalm 107:22
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Jump to Previous
Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust Works
Jump to Next
Clear Close Declare Deeds Draw Faith Good Maschil Placed Psalm Recount Refuge Sovereign Trust Works
Psalm 73
1. The prophet, prevailing in a temptation
2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13. The wound given thereby, diffidence
15. The victory over it, knowledge of God's purpose.














But as for me
This phrase marks a personal declaration and a turning point in the psalmist's journey. The Hebrew word "ani" (אֲנִי) emphasizes the individual choice and personal commitment of the psalmist. In the context of Psalm 73, the psalmist Asaph contrasts his own decision with the ways of the wicked, highlighting a conscious and deliberate choice to follow God. This reflects a deep, personal relationship with God, underscoring the importance of individual faith and commitment in the life of a believer.

it is good
The Hebrew word "tov" (טוֹב) is used here, which means "good," "pleasant," or "beneficial." This word choice indicates that drawing near to God is not only morally right but also beneficial and fulfilling. In the broader biblical context, "good" often refers to what aligns with God's will and purposes, suggesting that closeness to God is inherently valuable and leads to true well-being.

to draw near to God
The phrase "draw near" comes from the Hebrew "qarab" (קָרַב), which means to approach or come close. This implies an intimate relationship and communion with God, akin to the closeness experienced in the Holy of Holies by the high priest. Historically, drawing near to God was associated with worship and sacrifice, emphasizing the psalmist's desire for spiritual intimacy and the transformative power of God's presence.

I have made the Lord GOD my refuge
The term "refuge" is translated from the Hebrew "machaseh" (מַחֲסֶה), meaning a shelter or place of trust. This imagery conveys a sense of safety and protection found in God alone. The use of "Lord GOD" (Yahweh Adonai) highlights the psalmist's recognition of God's sovereignty and authority. In a world filled with uncertainties and adversities, the psalmist finds security and peace in God's unchanging nature.

that I may proclaim
The Hebrew word "saphar" (סָפַר) means to recount or declare. This indicates an active response to God's goodness and protection. The psalmist's experience of God's refuge compels him to share and testify about God's works. This reflects the biblical principle that personal encounters with God naturally lead to a desire to witness and share His greatness with others.

all Your works
The phrase "Your works" refers to God's deeds and actions, encompassing creation, providence, and salvation. The psalmist acknowledges the vastness and variety of God's works, which are worthy of proclamation. This recognition of God's mighty acts serves as a reminder of His faithfulness and power throughout history, encouraging believers to trust in His continued involvement in their lives.

(28) Works.--Not God's doings, but works prescribed to the psalmist, messages entrusted to him; no doubt here the conclusions he had come to, or the truths that had been revealed to him, in contrast with the false opinions from which he had been freed.

Verse 28. - But it is good for me to draw near to God; or, "but as for me, nearness to God is my good" (Kay). Compare the well known hymn -

"Nearer, my God, to thee,
Nearer to thee;
Even though it be a cross
That raiseth me;
Still all my song shall be,
Nearer, my God, to thee,
Nearer to thee."
I have put my trust in the Lord God; literally, in the Lord Jehovah (Adonai Jehovah) - an unusual combination. That I may declare all thy works. With the intention of ever hereafter declaring and magnifying all thy works.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But as for me,
וַאֲנִ֤י ׀ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

[it is] good
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to draw near
קִֽרֲבַ֥ת (qi·ră·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7132: An approach

to God.
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I have made
שַׁתִּ֤י ׀ (šat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7896: To put, set

the Lord
בַּאדֹנָ֣י (ba·ḏō·nāy)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

my refuge,
מַחְסִ֑י (maḥ·sî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4268: Refuge, shelter

that I may proclaim
לְ֝סַפֵּ֗ר (lə·sap·pêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 5608: To count, recount, relate

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Your works.
מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃ (mal·’ă·ḵō·w·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property


Links
Psalm 73:28 NIV
Psalm 73:28 NLT
Psalm 73:28 ESV
Psalm 73:28 NASB
Psalm 73:28 KJV

Psalm 73:28 BibleApps.com
Psalm 73:28 Biblia Paralela
Psalm 73:28 Chinese Bible
Psalm 73:28 French Bible
Psalm 73:28 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 73:28 But it is good for me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:27
Top of Page
Top of Page