Psalm 89:37
New International Version
it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.”

New Living Translation
It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!” Interlude

English Standard Version
Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies.” Selah

Berean Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

King James Bible
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

New King James Version
It shall be established forever like the moon, Even like the faithful witness in the sky.” Selah

New American Standard Bible
“It shall be established forever like the moon, And a witness in the sky is faithful.” Selah

NASB 1995
“It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful.” Selah.

NASB 1977
“It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful.” Selah.

Legacy Standard Bible
It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful.” Selah.

Amplified Bible
“It shall be established forever like the moon, And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.

Christian Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

Holman Christian Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

American Standard Version
It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. [Selah

Aramaic Bible in Plain English
And he will be established like the moon for eternity, a faithful witness in Heaven.

Brenton Septuagint Translation
and as the moon that is established for ever, and as the faithful witness in heaven. Pause.

Contemporary English Version
and moon appear in the sky."

Douay-Rheims Bible
And his throne as the sun before me: and as the moon perfect for ever, and a faithful witness in heaven.

English Revised Version
It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah

GOD'S WORD® Translation
Like the moon his throne will stand firm forever. It will be like a faithful witness in heaven."

Good News Translation
It will be as permanent as the moon, that faithful witness in the sky."

International Standard Version
It will be established forever like the moon, a faithful witness in the sky." Interlude

JPS Tanakh 1917
It shall be established for ever as the moon; And be stedfast as the witness in sky.' Selah

Literal Standard Version
It is established as the moon for all time, | And the witness in the sky is steadfast. Selah.

Majority Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

New American Bible
Like the moon it will stand eternal, forever firm like the sky!” Selah

NET Bible
it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)

New Revised Standard Version
It shall be established forever like the moon, an enduring witness in the skies.” Selah

New Heart English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.

Webster's Bible Translation
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

World English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.

Young's Literal Translation
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Sing of His Love Forever
36his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, 37like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah 38Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one.…

Cross References
Luke 1:33
and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!"

Judges 5:31
So may all your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

2 Samuel 7:16
Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever."

Job 16:19
Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high.

Psalm 72:5
May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.

Psalm 148:6
He established them forever and ever; He issued a decree that will never pass away.

Jeremiah 31:36
"Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel's descendants ever cease to be a nation before Me."


Treasury of Scripture

It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

it shall.

ever

Psalm 72:7
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Psalm 104:19
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

Genesis 1:14-18
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: …

and as

Genesis 9:13-16
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth…

Isaiah 54:9,10
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee…

Jump to Previous
Age Endure Established Faithful Firm Fixed Forever Heaven Moon Selah Skies Sky Stand Stedfast True. Witness
Jump to Next
Age Endure Established Faithful Firm Fixed Forever Heaven Moon Selah Skies Sky Stand Stedfast True. Witness
Psalm 89
1. The psalmist praises God for his covenant
5. For his wonderful power
15. For the care of his church
19. For his favor to the kingdom of David
38. Then complaining of contrary events
46. He expostulates, prays, and blesses God.














(37) And as a faithful witness in heaven.--Rather, and there is a faithful witness in heaven, which the parallelism shows to be the moon, just mentioned. The moon (see Psalm 81:3) was to the Jews--as to the ancients generally--the "arbiter of festivals," and the festivals were signs of the covenant, consequently that luminary might well be called "a witness in heaven."

Verse 37. - It shall be established forever as the moon (comp. Psalm 72:7). And as a faithful witness in heaven. Some understand this expression of the moon; but, as Professor Cheyne comments, "Who could witness (or declare) that such great things were true but Jehovah?" (So too Delitzsch, Kay, and Canon Cook.) If this be regarded as the true meaning, it will be better to translate, "the true witness." Job's citation of God as his witness (Job 16:19) is scarcely parallel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
like the moon,
כְּ֭יָרֵחַ (kə·yā·rê·aḥ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3394: The moon

established
יִכּ֣וֹן (yik·kō·wn)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3559: To be erect

forever,
עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

a faithful
נֶאֱמָ֥ן (ne·’ĕ·mān)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

witness
וְעֵ֥ד (wə·‘êḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

in the sky.”
בַּ֝שַּׁ֗חַק (baš·ša·ḥaq)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7834: A powder, a thin vapor, the firmament

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause


Links
Psalm 89:37 NIV
Psalm 89:37 NLT
Psalm 89:37 ESV
Psalm 89:37 NASB
Psalm 89:37 KJV

Psalm 89:37 BibleApps.com
Psalm 89:37 Biblia Paralela
Psalm 89:37 Chinese Bible
Psalm 89:37 French Bible
Psalm 89:37 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 89:37 It will be established forever like (Psalm Ps Psa.)
Psalm 89:36
Top of Page
Top of Page