Psalm 96:1
New International Version
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

New Living Translation
Sing a new song to the LORD! Let the whole earth sing to the LORD!

English Standard Version
Oh sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth!

Berean Standard Bible
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

King James Bible
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

New King James Version
Oh, sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.

New American Standard Bible
Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.

NASB 1995
Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.

NASB 1977
Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.

Legacy Standard Bible
Sing to Yahweh a new song; Sing to Yahweh, all the earth.

Amplified Bible
O sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth!

Christian Standard Bible
Sing a new song to the LORD; let the whole earth sing to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Sing a new song to the LORD; sing to the LORD, all the earth.

American Standard Version
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.

Contemporary English Version
Sing a new song to the LORD! Everyone on this earth, sing praises to the LORD,

English Revised Version
O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

GOD'S WORD® Translation
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!

Good News Translation
Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the world!

International Standard Version
Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

NET Bible
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!

New Heart English Bible
Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.

Webster's Bible Translation
O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

World English Bible
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Sing to YHWH a new song, "" Sing to YHWH all the earth.

Young's Literal Translation
Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Smith's Literal Translation
Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.

Catholic Public Domain Version
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.

New American Bible
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

New Revised Standard Version
O sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O SING to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Sing to LORD JEHOVAH a new song! Sing to LORD JEHOVAH, all the Earth!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O sing unto the LORD a new song; Sing unto the LORD, all the earth.

Brenton Septuagint Translation
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD, All the Earth
1Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. 2Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.…

Cross References
Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them.

Revelation 5:9
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

1 Chronicles 16:23
Sing to the LORD, all the earth. Proclaim His salvation day after day.

Isaiah 12:5
Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.

Revelation 14:3
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Psalm 98:1
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.

Psalm 149:1
Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly.

Ephesians 5:19
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.

Isaiah 24:14-16
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.

Psalm 33:3
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.

Psalm 144:9
I will sing to You a new song, O God; on a harp of ten strings I will make music to You—

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Jeremiah 31:12-13
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Zephaniah 3:14-17
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ...


Treasury of Scripture

O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.

A.

Psalm 33:3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.

Psalm 98:1
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

Psalm 149:1
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

sing unto

Psalm 67:3-6
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee…

Psalm 68:32
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:

Romans 15:11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

Jump to Previous
Earth Melody New Sing Song
Jump to Next
Earth Melody New Sing Song
Psalm 96
1. An exhortation to praise God
4. for his greatness
8. for his kingdom
11. for his general judgment














Sing to the LORD a new song;
This phrase calls for a fresh expression of worship and praise to God, indicating a renewal or a new act of divine intervention. The concept of a "new song" is found throughout Scripture, often associated with God's deliverance or a new revelation of His power (e.g., Psalm 33:3, Isaiah 42:10, Revelation 5:9). It suggests a response to God's ongoing work in the world and in the lives of His people. Historically, the Israelites would compose new songs to commemorate significant events, such as victories in battle or deliverance from enemies. This reflects the dynamic nature of worship, which is not static but continually evolving as God reveals Himself in new ways.

sing to the LORD, all the earth.
This phrase extends the call to worship beyond Israel to include all nations and peoples, emphasizing the universal sovereignty of God. It reflects the biblical theme that God's glory and salvation are intended for all creation, not just a single nation (e.g., Psalm 67:4, Isaiah 49:6). The phrase anticipates the fulfillment of God's promise to Abraham that all nations would be blessed through his descendants (Genesis 12:3). In the New Testament, this is echoed in the Great Commission (Matthew 28:19) and the vision of a diverse multitude worshiping God in Revelation 7:9. The call for "all the earth" to sing underscores the inclusivity of God's kingdom and the ultimate reconciliation of all creation to Him.

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The central figure in this verse, Yahweh is the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The call to sing a new song is directed to Him, highlighting His worthiness of worship.

2. All the Earth
This phrase indicates the universal scope of the call to worship. It is not limited to Israel but extends to all nations and peoples, emphasizing the inclusivity of God's invitation to praise.

3. The Psalmist
Traditionally attributed to David, the psalmist is the inspired author who calls for a new song, reflecting a fresh expression of worship and gratitude.
Teaching Points
The Call to Worship
Worship is a command, not just an invitation. We are called to actively participate in praising God.

A New Song
A "new song" signifies a fresh experience or understanding of God's grace and works. It encourages believers to continually renew their worship and not rely solely on past experiences.

Universal Worship
The call to "all the earth" reminds us of the global mission of the Gospel. Worship is not confined to one group but is a universal response to God's majesty.

Creative Expression in Worship
Worship should be vibrant and creative, reflecting the new mercies and revelations we receive from God daily.

Joyful Praise
Singing to the LORD should be an expression of joy and gratitude, acknowledging His sovereignty and goodness.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 96:1?

2. How can we "sing to the LORD a new song" in daily life?

3. What does Psalm 96:1 teach about worship's role in a believer's life?

4. How does Psalm 96:1 connect with other scriptures about praising God?

5. Why is it important to continually renew our worship according to Psalm 96:1?

6. How can you encourage others to "sing to the LORD" in your community?

7. What does "Sing to the LORD a new song" in Psalm 96:1 mean for worship today?

8. How does Psalm 96:1 challenge traditional views of worship in Christianity?

9. Why is the call to "sing a new song" significant in the context of ancient Israel?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 96?

11. What is the meaning of "Sing to the Lord a New Song"?

12. Who was Philip Bliss, hymn writer and composer?

13. What is the meaning of 'Sing to the Lord a New Song'?

14. What are the main themes of the Psalms of David?
What Does Psalm 96:1 Mean
Sing

The verse opens with an imperative—“Sing.” God does not merely invite; He commands.

• Song has always been one of His chosen avenues for praise (Exodus 15:1; Psalm 100:2).

• It engages the mind, will, and emotions, uniting truth and affection (Ephesians 5:19: “Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music from your heart to the Lord.”).

• For believers, singing is a natural overflow of joy in Christ (James 5:13).

Obedience to this command cultivates gratitude, reinforces doctrine, and tangibly declares allegiance to the King.


to the LORD

The direction of the song is explicit. Praise is not generic; it is addressed to “the LORD,” the covenant name of God.

• Worship finds its object in Him alone (Psalm 29:2: “Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.”).

• Anything less slips into idolatry (Deuteronomy 6:13; Luke 4:8).

• By fixing our gaze on the LORD, we align our praise with His revealed character—holy, faithful, and steadfast.

The focus keeps worship from becoming performance; it re-centers the singer on the One worthy of every note.


a new song

Fresh mercies call for fresh melodies.

• “He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God” (Psalm 40:3), reminding us that redemption births creativity.

• Salvation in Christ makes us “a new creation” (2 Corinthians 5:17), so new lyrics and renewed hearts fit together.

Revelation 5:9 pictures heaven erupting in “a new song” because the Lamb has been slain and ransomed a people—our present practice echoes that future reality.

Rather than recycling stale ritual, God’s people celebrate ongoing grace with living, timely praise.


sing to the LORD (again)

The repetition is purposeful. Hebrew poetry often reinforces truth through restatement.

• It presses the duty upon us, much like Philippians 3:1: “For me to write the same things to you is no trouble.”

• Repetition roots truth deeper; worship is not a one-off event but a lifestyle (Psalm 34:1).

• The echo rebukes forgetfulness and fuels perseverance—God deserves continual song, not occasional bursts.


all the earth

The scope widens from Israel’s choir to a global chorus.

• God’s heart has always embraced the nations (Genesis 12:3; Isaiah 45:22).

• Jesus’ Great Commission echoes this global call: “Go therefore and make disciples of all nations” (Matthew 28:19).

Psalm 66:4 anticipates the fulfillment: “All the earth will worship You and sing praises to You.”

The verse invites every tribe and tongue to join, previewing Revelation 7:9 where a countless multitude praises the Lamb. Our evangelism and missions are simply invitations for the world to take its rightful place in that choir.


summary

Psalm 96:1 commands every person everywhere to lift fresh, heartfelt praise to the covenant God. Singing is an act of obedience, directed exclusively to the LORD, continually renewed by His mercies, reinforced through repetition, and flung wide to embrace the whole earth.

(1) A new song.--See Note, Psalm 33:3. It appears to have been a kind of national and religious "lyric cry" after the Restoration. (Comp. Isaiah 42:10.)

Verse 1. - O sing unto the Lord a new song (comp. Psalm 33:3; Psalm 98:1; Psalm 144:9; Psalm 149:1; Isaiah 42:10). This clause does not occur in 1 Chronicles 16. It seems to belong to the second recension of the psalm, when it was recast to suit some "new" occasion. Sing unto the Lord, all the earth. So in Isaiah 42:10, "Sing unto the Lord a new song, his praise from the end of the earth." The psalmist at once makes known his "universalism" by calling on the whole earth to join in his song of praise (comp. Psalm 66:1, 4). This psalm has been well called "a missionary hymn for all ages."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Sing
שִׁ֣ירוּ (šî·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7891: To sing

to the LORD
לַ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

a new
חָדָ֑שׁ (ḥā·ḏāš)
Adjective - masculine singular
Strong's 2319: New

song;
שִׁ֣יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7892: A song, singing

sing
שִׁ֥ירוּ (šî·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7891: To sing

to the LORD,
לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 96:1 NIV
Psalm 96:1 NLT
Psalm 96:1 ESV
Psalm 96:1 NASB
Psalm 96:1 KJV

Psalm 96:1 BibleApps.com
Psalm 96:1 Biblia Paralela
Psalm 96:1 Chinese Bible
Psalm 96:1 French Bible
Psalm 96:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 96:1 Sing to Yahweh a new song! (Psalm Ps Psa.)
Psalm 95:11
Top of Page
Top of Page