Romans 16:15
New International Version
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them.

New Living Translation
Give my greetings to Philologus, Julia, Nereus and his sister, and to Olympas and all the believers who meet with them.

English Standard Version
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Berean Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.

Berean Literal Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.

King James Bible
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

New King James Version
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

New American Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

NASB 1995
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

NASB 1977
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Legacy Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Amplified Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all God’s people who are with them.

Christian Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Holman Christian Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

American Standard Version
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Contemporary English Version
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all of God's people who are with them.

English Revised Version
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

GOD'S WORD® Translation
Greet Philologus and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all God's people who are with them.

Good News Translation
Greetings to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, to Olympas and to all of God's people who are with them.

International Standard Version
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints who are with them.

Majority Standard Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.

NET Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.

New Heart English Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Webster's Bible Translation
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Weymouth New Testament
to Philologus and Julia, Nereus and his sister and Olympas, and to all God's people associated with them.

World English Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
greet Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the holy ones with them;

Berean Literal Bible
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.

Young's Literal Translation
salute Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them;

Smith's Literal Translation
Embrace Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the holy ones with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympias; and all the saints that are with them.

Catholic Public Domain Version
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

New American Bible
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the holy ones who are with them.

New Revised Standard Version
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Salute Phi-lol’o-gus, and Julia, Ne’re-us and his sister, and O-lym’pas, and all the saints who are with them.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Pillagus and of Julia, of Nereus, of his sister and of Alumpa and of all The Holy Ones with them.
NT Translations
Anderson New Testament
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Godbey New Testament
Salute Philologus and Julius, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who were with them.

Haweis New Testament
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

Mace New Testament
salute Philologus, Julia, Nereas, his sister, Olympas, and all the converts who are with them.

Weymouth New Testament
to Philologus and Julia, Nereus and his sister and Olympas, and to all God's people associated with them.

Worrell New Testament
Salute Philologus and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Worsley New Testament
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Personal Greetings and Love
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers with them. 15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them. 16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.…

Cross References
Acts 18:2
There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them,

1 Corinthians 16:19
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.

Colossians 4:15
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.

2 Timothy 4:19
Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus.

Acts 18:26
And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.

1 Corinthians 16:20
All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

Philippians 4:21-22
Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings. / All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar.

1 Thessalonians 5:26
Greet all the brothers with a holy kiss.

2 Corinthians 13:12
Greet one another with a holy kiss.

1 Peter 5:14
Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.

Acts 2:46
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,

Acts 12:12
And when he had realized this, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered together and were praying.

Acts 16:40
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Acts 21:8-9
Leaving the next day, we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the evangelist, who was one of the Seven. / He had four unmarried daughters who prophesied.

Acts 28:15
The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God.


Treasury of Scripture

Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

and all.

Romans 16:2
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Isaiah 60:21
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Jump to Previous
Associated God's Greet Love Saints Salute Sister
Jump to Next
Associated God's Greet Love Saints Salute Sister
Romans 16
1. Paul wills the brothers to greet many;
17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;
21. and after various salutations ends with praise and thanks to God.














Greet
The word "greet" in Greek is "ἀσπάσασθε" (aspasasthe), which conveys more than a simple acknowledgment. It implies a warm, affectionate welcome, often accompanied by a physical gesture like a kiss or embrace. In the early Christian context, this greeting was a sign of unity and love among believers, transcending social and cultural barriers. It reflects the deep bond shared within the body of Christ, emphasizing the importance of community and fellowship.

Philologus
The name "Philologus" means "lover of the word" or "lover of learning" in Greek. This name suggests a person who is dedicated to the study and understanding of Scripture, embodying the Christian call to love God with all one's mind. Historically, names often reflected the character or aspirations of individuals, and Philologus may have been known for his devotion to the teachings of Christ and the apostles.

and Julia
"Julia" is a common Roman name, indicating that the early church was diverse, including both Jews and Gentiles. The mention of Julia alongside Philologus suggests a partnership or familial relationship, highlighting the role of women in the early church. Women like Julia were integral to the spread of the Gospel, often hosting church gatherings in their homes and participating actively in ministry.

Nereus and his sister
"Nereus" is a name of Greek origin, possibly indicating a Hellenistic background. The inclusion of "his sister" without naming her directly may suggest her known status within the community, or it could reflect the cultural norms of the time. This phrase underscores the familial nature of the early church, where biological and spiritual families were intertwined, and each member was valued.

and Olympas
"Olympas" is another Greek name, possibly derived from "Olympus," the home of the gods in Greek mythology. This name might indicate a conversion from paganism to Christianity, showcasing the transformative power of the Gospel. Olympas represents the diverse backgrounds of early Christians, unified in their faith despite differing origins.

and all the saints with them
The term "saints" (Greek: "ἅγιοι," hagioi) refers to all believers, set apart for God’s purposes. This phrase acknowledges the broader community of faith, emphasizing that the church is not just a collection of individuals but a collective body united in Christ. The inclusion of "all the saints with them" highlights the communal aspect of worship and the shared mission of spreading the Gospel.

Parallel Commentaries ...


Greek
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

Philologus
Φιλόλογον (Philologon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5378: Philologus, a Roman Christian. From philos and logos; fond of words, i.e. Talkative; Philologus, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Julia,
Ἰουλίαν (Ioulian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2456: Feminine of the same as Ioulios; Julia, a Christian woman.

Nereus
Νηρέα (Nērea)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3517: Nereus, a Christian in Rome. Apparently from a derivative of the base of naus; Nereus, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

sister,
ἀδελφὴν (adelphēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Olympas
Ὀλυμπᾶν (Olympan)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3652: Olympas, a Christian man in Rome. Probably a contraction from Olumpiodoros; Olympas, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints
ἁγίους (hagious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Romans 16:15 NIV
Romans 16:15 NLT
Romans 16:15 ESV
Romans 16:15 NASB
Romans 16:15 KJV

Romans 16:15 BibleApps.com
Romans 16:15 Biblia Paralela
Romans 16:15 Chinese Bible
Romans 16:15 French Bible
Romans 16:15 Catholic Bible

NT Letters: Romans 16:15 Greet Philologus and Julia Nereus and his (Rom. Ro)
Romans 16:14
Top of Page
Top of Page