Colossians 4:15
New International Version
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

New Living Translation
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

English Standard Version
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

Berean Standard Bible
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.

Berean Literal Bible
Greet the brothers in Laodicea, and also Nympha and the church in her house.

King James Bible
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

New King James Version
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.

New American Standard Bible
Greet the brothers and sisters who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

NASB 1995
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

NASB 1977
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

Legacy Standard Bible
Greet the brothers who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

Amplified Bible
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

Christian Standard Bible
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.

Holman Christian Standard Bible
Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.

American Standard Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Contemporary English Version
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.

English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

GOD'S WORD® Translation
Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house.

Good News Translation
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.

International Standard Version
Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house.

Majority Standard Bible
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nymphas and the church that meets at his house.

NET Bible
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.

New Heart English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and to Nympha and the church that is in her house.

Webster's Bible Translation
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Weymouth New Testament
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.

World English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Literal Translations
Literal Standard Version
those in Laodicea greet you—brothers, and Nymphas, and the assembly in his house;

Berean Literal Bible
Greet the brothers in Laodicea, and also Nympha and the church in her house.

Young's Literal Translation
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;

Smith's Literal Translation
Greet the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

Catholic Public Domain Version
Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

New American Bible
Give greetings to the brothers in Laodicea and to Nympha and to the church in her house.

New Revised Standard Version
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Salute the brethren in La-od-i-ce’a, and salute Nym-phas and his family and the congregation that meets at his house.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of the brethren in Laidiqia and of Numpha and of the church which is in his house.
NT Translations
Anderson New Testament
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

Godbey New Testament
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in their house.

Haweis New Testament
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is at his house.

Mace New Testament
Salute our brethren of Laodicea, and Nymphas, and the

Weymouth New Testament
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.

Worrell New Testament
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly in her house.

Worsley New Testament
Salute the brethren in Laodicea; and Nymphas, and the church that is in his house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Greetings
14Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. 15Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. 16After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.…

Cross References
Philemon 1:2
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets at your house:

Romans 16:5
Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

1 Corinthians 16:19
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.

Acts 16:40
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Acts 12:12
And when he had realized this, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered together and were praying.

2 John 1:10
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.

1 Timothy 3:15
in case I am delayed, so that you will know how each one must conduct himself in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Acts 20:20
I did not shrink back from declaring anything that was helpful to you as I taught you publicly and from house to house,

Matthew 18:20
For where two or three gather together in My name, there am I with them.”

Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.

1 Peter 4:9
Show hospitality to one another without complaining.

Acts 2:46
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,

Joshua 24:15
But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”

2 Samuel 6:11
Thus the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and all his household.

1 Kings 17:9-16
“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.” / So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” ...


Treasury of Scripture

Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Laodicea.

Colossians 4:13
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

the church.

Romans 16:5
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

1 Corinthians 16:9
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

Philemon 1:2
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

Jump to Previous
Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets Salute
Jump to Next
Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets Salute
Colossians 4
1. He exhorts them to be fervent in prayer;
5. to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ.
10. He salutes them, and wishes them all prosperity.














Greet the brothers
The term "greet" in the original Greek is "ἀσπάσασθε" (aspasasthe), which conveys more than a simple hello. It implies a warm, affectionate welcome, reflecting the deep bond of Christian fellowship. The "brothers" refers to fellow believers, emphasizing the familial relationship among Christians. This greeting underscores the unity and love that should characterize the body of Christ, transcending geographical and cultural boundaries.

in Laodicea
Laodicea was a prominent city in the Lycus Valley, known for its wealth and commerce. It was part of a tri-city area with Hierapolis and Colossae. The mention of Laodicea highlights the interconnectedness of early Christian communities. Historically, Laodicea was also known for its lukewarm water supply, which later becomes a metaphor in Revelation 3:14-22. The church in Laodicea serves as a reminder of the need for spiritual fervor and vigilance.

as well as Nympha
Nympha is a personal name, and the mention of her indicates her significant role in the early church. The Greek text has some variations, with some manuscripts reading "Nymphas" (a male name), but the context here suggests a female host. Nympha's inclusion highlights the important contributions of women in the early Christian movement, serving as leaders and hosts for church gatherings.

and the church that meets at her house
The early Christian church often met in homes, as there were no dedicated church buildings at the time. This phrase underscores the intimate and communal nature of early Christian worship. The Greek word for "church" is "ἐκκλησία" (ekklesia), meaning "assembly" or "gathering." The house church model reflects the grassroots nature of the early church, where believers gathered in small, close-knit communities to worship, learn, and support one another. This setting fostered deep relationships and accountability among members, serving as a model for authentic Christian community.

(15) The brethren which are in Laodicea.--The comparison of this phrase with the more general "church of the Laodiceans" below has led to the idea that some special body of Christians--Dr. Lightfoot suggests a "family of Colossian Christians"--at Laodicea is here referred to. But more probably the whole of the Laodicean Christians are meant in both passages. In their individual character they are "the brethren in Laodicea;" when they are gathered to hear the Epistles they are the" Church (literally, the Christian assembly) of Laodicea."

And Nymphas.--There is a curious variety of reading here. Some MSS. have, as in our version," the church in his house;" some, "in her house;" the best reading seems to be "in their house." The second of those readings would make the name "Nympha," instead of "Nymphas," with which the form of the original hardly agrees. The last reading (from which the common reading of our version is probably a correction) must refer, in the word "their," to Nymphas and his family. Of Nymphas we know nothing, except from this passage. He is obviously a man of importance, a centre of Church life, in the Christian community at Laodicea.

The church which is in his house.--This phrase is found elsewhere only as applied to "Aquila and Priscilla" (Romans 16:5; 1Corinthians 16:19), and to Philemon (Philemon 1:2). Of these Aquila and Priscilla are notable Christian teachers (as of Apostles, Acts 18:26) and confessors (Romans 16:4); and Philemon is spoken of as a "beloved fellow-labourer," and one in whom "the saints are refreshed" (Philemon 1:1; Philemon 1:7). Hence this "church in the house" is seen to have gathered only round persons of some mark and leadership. The houses sanctified by such gatherings were the parents of the material churches of the future. . . .

Verse 15. - Salute the brethren that are in Laodicea (ver. 13; Colossians 2:1; Revelation 1:11; Revelation 3:14-22). Perhaps the brethren in Hierapolis (ver. 13) were not formed into a distinct Church as yet (comp. Colossians 2:1). The Church in Laodicea early became a flourishing and wealthy community (Revelation 3:17). And Nympha (or, Nymphas), and the Church (literally, assembly) at her (or, their) house. Νύμφαν may be either masculine or feminine accusative. The reading "her" (αὐτῆς) is adopted by Westcott and Hort without alternative, and seems on the whole the most probable. The Revised Text follows Tischendorf, Tregelles, Meyer, Alford, Lightfoot, who read "their" (αὐτῶν). "His" (αὐτοῦ) is evidently a later correction. Lightfoot says, indeed, that "a Doric form of the Greek name (sc. Νύμφαν for Νύμφην) seems in the highest degree improbable;" but he allows, on the other hand, that Νυμφᾶς as a contracted masculine form (for Νυμφόδωρος) "is very rare." This person was apparently a leading member of the Laodicean Church, at whose house Church meetings were held (comp. Acts 12:12; Philemon 1:2; Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19). "The Church at her house" can scarcely have been an assembly distinct "from the brethren that are in Laodicea." Both expressions may relate to the same body of persons, referred first individually, then collectively as a meeting gathered at this place. Others suppose a more private gathering to be meant, as e.g. of Colossians living at Laodicea (Meyer). Many older interpreters identified this Church with the household of Nymphas. If "their" be the true reading, the expression must include Nympha and her family. Nympha (or Nymphas), like Philemon and his family, St. Paul had doubtless met in Ephesus.

Parallel Commentaries ...


Greek
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Laodicea,
Λαοδικείᾳ (Laodikeia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2993: From a compound of laos and dike; Laodicia, a place in Asia Minor.

as well as
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Nympha
Νύμφαν (Nymphan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3564: Nymphas, a proper name. Probably contracted for a compound of numphe and doron; nymph-given; Nymphas, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

church
ἐκκλησίαν (ekklēsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.

[that meets] at
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

house.
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.


Links
Colossians 4:15 NIV
Colossians 4:15 NLT
Colossians 4:15 ESV
Colossians 4:15 NASB
Colossians 4:15 KJV

Colossians 4:15 BibleApps.com
Colossians 4:15 Biblia Paralela
Colossians 4:15 Chinese Bible
Colossians 4:15 French Bible
Colossians 4:15 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 4:15 Greet the brothers who are in Laodicea (Coloss. Col Co)
Colossians 4:14
Top of Page
Top of Page