Isaiah 3:5
Strong's Lexicon
The people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

will oppress one another,
וְנִגַּ֣שׂ (wə·nig·gaś)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5065: 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed

man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

against man,
בְּאִ֖ישׁ (bə·’îš)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

neighbor
וְאִ֣ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

against neighbor;
בְּרֵעֵ֑הוּ (bə·rê·‘ê·hū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)

the young
הַנַּ֙עַר֙ (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

will rise up
יִרְהֲב֗וּ (yir·hă·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7292: 1) to behave proudly, act stormily or boisterously or arrogantly 1a) (Qal) to act insolently, storm against, beset, importune 1b) (Hiphil) to disturb, alarm, awe, confuse, make bold or proud

against the old,
בַּזָּקֵ֔ן (baz·zā·qên)
Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2205: 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority)

and the base
וְהַנִּקְלֶ֖ה (wə·han·niq·leh)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7034: 1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised 1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed 1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully

against the honorable.
בַּנִּכְבָּֽד׃ (ban·niḵ·bāḏ)
Preposition-b, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3513: 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

Young's Literal Translation
And the people hath exacted—man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Holman Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

New American Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
Parallel Verses
New International Version
People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.

New Living Translation
People will oppress each other--man against man, neighbor against neighbor. Young people will insult their elders, and vulgar people will sneer at the honorable.

English Standard Version
And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.

New American Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Holman Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

International Standard Version
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

NET Bible
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

American Standard Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

English Revised Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Young's Literal Translation
And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
















Cross References
Isaiah 9:19
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Micah 7:3
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 3:4
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Isaiah 3:3
The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.

Isaiah 3:2
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

Isaiah 3:6
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

Isaiah 3:7
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

Isaiah 3:8
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
Jump to Previous
Aged Ancient Base Behave Child Crushed Elder Enlarge Exacted Fellow Full Honorable Honourable Inferior Insolently Low Neighbor Neighbour Noble Oppress Oppressed Position Pride Proudly Rise Storm Themselves Young Youth
Jump to Next
Aged Ancient Base Behave Child Crushed Elder Enlarge Exacted Fellow Full Honorable Honourable Inferior Insolently Low Neighbor Neighbour Noble Oppress Oppressed Position Pride Proudly Rise Storm Themselves Young Youth
Links
Isaiah 3:5 NIV
Isaiah 3:5 NLT
Isaiah 3:5 ESV
Isaiah 3:5 NASB
Isaiah 3:5 KJV

Isaiah 3:5 Bible Apps
Isaiah 3:5 Parallel
Isaiah 3:5 Biblia Paralela
Isaiah 3:5 Chinese Bible
Isaiah 3:5 French Bible
Isaiah 3:5 German Bible

Isaiah 3:5 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 3:4
Top of Page
Top of Page