Strong's Lexicon I was הָיִ֨יתִי ׀ (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone at ease, שָׁ֘לֵ֤ו (šā·lêw) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7961: 1) quiet, at ease, prosperous 1a) at ease (of persons) 1b) quiet (of land) 1c) quiet, ease 1d) ease (subst) but He shattered me; וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי (way·p̄ar·pə·rê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6565: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter 2) to split, divide 2a) (Qal) to split, crack through 2b) (Poel) to break apart 2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through He seized me וְאָחַ֣ז (wə·’ā·ḥaz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened by the neck בְּ֭עָרְפִּי (bə·‘ā·rə·pî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 6203: 1) neck, back of the neck, back 1a) back of the neck 1a1) of fleeing foe 1a2) of apostasy (fig.) 1b) stiff of neck, obstinate (fig.) and crushed me. וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי (way·p̄aṣ·pə·ṣê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces He has set me up וַיְקִימֵ֥נִי (way·qî·mê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up as His ל֝֗וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : target; לְמַטָּרָֽה׃ (lə·maṭ·ṭā·rāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4307: 1) guard, ward, prison, mark, target 1a) guard, ward, prison 1b) target, mark (fig. of chastisement) Parallel Strong's Berean Study BibleI was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target; Young's Literal Translation At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark. Holman Christian Standard Bible I was at ease, but He shattered me; He seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as His target; New American Standard Bible "I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target. King James Bible I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. Parallel Verses New International Version All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target; New Living Translation "I was living quietly until he shattered me. He took me by the neck and broke me in pieces. Then he set me up as his target, English Standard Version I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target; New American Standard Bible "I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target. King James Bible I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. Holman Christian Standard Bible I was at ease, but He shattered me; He seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as His target; International Standard Version "He tore me apart when I was at ease; grabbing me by my neck, he shook me to pieces— then he really made me his target. NET Bible I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target; American Standard Version I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark. English Revised Version I was at ease, and he brake me asunder; yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: he hath also set me up for his mark. Young's Literal Translation At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark. Cross References Job 7:20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? Job 9:17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. Job 16:11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked. Lamentations 3:11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate. Lamentations 3:12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 16:10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Job 16:9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. Job 16:13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. Job 16:14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. Job 16:15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. Jump to Previous Apart Arrows Asunder Bits Brake Breaketh Broke Broken Crushed Dashed Ease Grasped Hands Hold Laid Mark Neck Pieces Raiseth Seized Shaken Shaking Shattered TargetJump to Next Apart Arrows Asunder Bits Brake Breaketh Broke Broken Crushed Dashed Ease Grasped Hands Hold Laid Mark Neck Pieces Raiseth Seized Shaken Shaking Shattered TargetLinks Job 16:12 NIVJob 16:12 NLT Job 16:12 ESV Job 16:12 NASB Job 16:12 KJV Job 16:12 Bible Apps Job 16:12 Parallel Job 16:12 Biblia Paralela Job 16:12 Chinese Bible Job 16:12 French Bible Job 16:12 German Bible Job 16:12 Commentaries Bible Hub |