Strong's Lexicon Do not be amazed θαυμάσῃς (thaumasēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I said εἶπόν (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘You ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. must Δεῖ (Dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. be born γεννηθῆναι (gennēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's Greek 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. again. ἄνωθεν (anōthen) Adverb Strong's Greek 509: From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew. Parallel Strong's Berean Study BibleDo not be amazed that I said, ‘You must be born again. Young's Literal Translation ‘Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above; Holman Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. New American Standard Bible "Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.' King James Bible Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. Parallel Verses New International Version You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' New Living Translation So don't be surprised when I say, 'You must be born again.' English Standard Version Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ New American Standard Bible "Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.' King James Bible Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. Holman Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. International Standard Version Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.' NET Bible Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.' American Standard Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. English Revised Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. Young's Literal Translation 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above; Cross References John 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. John 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. John 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? John 3:9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? John 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things? Jump to Previous Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling WonderJump to Next Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling WonderLinks John 3:7 NIVJohn 3:7 NLT John 3:7 ESV John 3:7 NASB John 3:7 KJV John 3:7 Bible Apps John 3:7 Parallel John 3:7 Biblia Paralela John 3:7 Chinese Bible John 3:7 French Bible John 3:7 German Bible John 3:7 Commentaries Bible Hub |