Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Nestle 1904
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει / παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεός, τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσιν πανταχοῦ μετανοεῖν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσι πανταχοῦ μετανοεῖν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεός, τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσι πανταχοῦ μετανοεῖν·
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάσιν πανταχοῦ μετανοεῖν
Parallel Verses
New American Standard Bible "Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,
King James BibleAnd the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Holman Christian Standard BibleTherefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,
Treasury of Scripture Knowledge
the times.
Acts 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …
Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …
Romans 3:23,25 For all have sinned, and come short of the glory of God…
but.
Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…
Acts 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified …
Acts 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward …
Acts 26:17-20 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…
Matthew 3:2 And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the …
Mark 6:12 And they went out, and preached that men should repent.
Luke 13:5 I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.
Luke 15:10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels …
Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his …
Romans 2:4 Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering…
2 Corinthians 7:10 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …
Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …
Ephesians 5:6-8 Let no man deceive you with vain words: for because of these things …
Titus 2:11,12 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…
1 Peter 1:14,15 As obedient children, not fashioning yourselves according to the …
1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …
Links
Acts 17:30 •
Acts 17:30 NIV •
Acts 17:30 NLT •
Acts 17:30 ESV •
Acts 17:30 NASB •
Acts 17:30 KJV •
Acts 17:30 Bible Apps •
Acts 17:30 Biblia Paralela •
Acts 17:30 Chinese Bible •
Acts 17:30 French Bible •
Acts 17:30 German Bible •
Bible Hub