Acts 17:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Τοὺς
tous
TheArt-AMP
3303 [e]μὲν
men
indeedPrtcl
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
5550 [e]χρόνους
chronous
timesN-AMP
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
52 [e]ἀγνοίας
agnoias
of ignoranceN-GFS
5237 [e]ὑπεριδὼν
hyperidōn
having overlookedV-APA-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
God,N-NMS
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
3568 [e]νῦν
nyn
nowAdv
3853 [e]παραγγέλλει*
parangellei
He commandsV-PIA-3S
3588 [e]τοῖς
tois
- Art-DMP
444 [e]ἀνθρώποις
anthrōpois
menN-DMP
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
3837 [e]πανταχοῦ
pantachou
everywhereAdv
3340 [e]μετανοεῖν,
metanoein
to repent,V-PNA





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Nestle 1904
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει / παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεός, τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσιν πανταχοῦ μετανοεῖν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσι πανταχοῦ μετανοεῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεός, τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσι πανταχοῦ μετανοεῖν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάσιν πανταχοῦ μετανοεῖν

Acts 17:30 Hebrew Bible
לכן עתה אחרי עבר אלהים על ימות הסכלות מצוה הוא את כל בני האדם בכל אפסי ארץ כי שוב ישובו׃

Acts 17:30 Aramaic NT: Peshitta
ܙܒܢܐ ܓܝܪ ܕܛܥܝܘܬܐ ܐܥܒܪ ܐܠܗܐ ܘܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܡܦܩܕ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝܢܫܐ ܕܟܠ ܐܢܫ ܒܟܠ ܕܘܟܐ ܢܬܘܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

King James Bible
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,
Treasury of Scripture Knowledge

the times.

Acts 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …

Romans 3:23,25 For all have sinned, and come short of the glory of God…

but.

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…

Acts 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified …

Acts 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward …

Acts 26:17-20 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…

Matthew 3:2 And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.

Matthew 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the …

Mark 6:12 And they went out, and preached that men should repent.

Luke 13:5 I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

Luke 15:10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels …

Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his …

Romans 2:4 Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering…

2 Corinthians 7:10 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …

Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

Ephesians 5:6-8 Let no man deceive you with vain words: for because of these things …

Titus 2:11,12 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…

1 Peter 1:14,15 As obedient children, not fashioning yourselves according to the …

1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

Links
Acts 17:30Acts 17:30 NIVActs 17:30 NLTActs 17:30 ESVActs 17:30 NASBActs 17:30 KJVActs 17:30 Bible AppsActs 17:30 Biblia ParalelaActs 17:30 Chinese BibleActs 17:30 French BibleActs 17:30 German BibleBible Hub
Acts 17:29
Top of Page
Top of Page